|
|
|
I became the daughter of a ghost duke 유령 공작의 딸이 되었다 / Yuryeong gongjag-ui ttal-i doeeossda / Я стала дочерью призрачного герцога
(создатель)
|
|
|
|
|
The Northern Warrior's Beloved Bride 北部戦士の愛しい花嫁 / Возлюбленная невеста северного воина
(создатель)
|
|
|
|
|
I'm villainess, but I won't live like that. 악녀지만 그렇게 살지 않겠습니다 / Я злодейка, но изменю свою концовку
(создатель)
|
|
|
|
|
If you pull the Archduke's leash 대공의 목줄을 당기면 / Великий герцог у меня на поводке
(создатель)
|
|
|
|
|
Engagement of the perfect beautiful doll ベル・プペーのスパダリ婚約~「好みじゃない」と言われた人形姫、我慢をやめたら皇子がデレデレになった。実に愛い!~ / Помолвка идеальной прекрасной куклы
(создатель)
|
|
|
|
|
Non-combat magic tool researcher, actually a nonstandard S rank mage ~ 非戦闘職の魔道具研究員、実は規格外のSランク魔導師 ~勤務時間外に無給で成果を上げてきたのに無能と言われて首になりました~ / Маг-артефактор, скрывающий силу S-ранга
(создатель)
|
|
|
|
|
Reincarnation of an online game enthusiast in another world: since he can no longer use his strongest fist, known as the "King of Fists," he started by swinging a club for eight hours a day. ネトゲ廃人の異世界転生記 拳王とよばれた最強の拳が使えないので、1日8時間こん棒を振ることからはじめた / Реинкарнация любителя онлайн-игр в другом мире: поскольку он больше не может использовать свой самый сильный кулак, он начал с того, что размахивал дубинкой по восемь часов в день
(создатель)
|
|
|
|
|
The bloodthirsty tyrant turned out to be my ex-husband 嗜血暴君竟是我前夫 / Кровожадным тираном оказался мой бывший муж
(создатель)
|
|
|
|
|
The harvest is bountiful, Your Majesty! 풍작이에요 마왕님!Какой же чудесный урожай владыка тьмы! / Небывалый урожай милорд!
(создатель)
|
|
|
|
|
Playing the perfect cross-eyed villain 완벽한 실눈 악역을 연기하다 / Идеальный злодей в моём исполнении
(создатель)
|
|
|
|
|
Beethoven reborn 다시 태어난 베토벤 / 貝多芬重生 / 生まれ変わったベートーヴェン / Beethoven Born Again / Возрождение Бетховена / Гениальный композитор - перерождение Бетховена / Перерождение Бетховена
(создатель)
|
|
|
|
|
Warrior Walking on the Edge HP1で無双 / Бессмертный игрок с 1 HP
(создатель)
|
|
|
|
|
Zombies don't bite me 좀비가 날 물지 않아 / Зомби не кусают меня
(создатель)
|
|
|
|
|
To the witch who forgot the bird 새를 잊은 마녀에게 / Ведьма, которая забыла птицу
(создатель)
|
|
|
|
|
When love calls me 사랑이 나를 부를 때 / Когда любовь зовет меня
(создатель)
|
|
|
|
|
The a Monster Knight Wants Parental Leave 괴물 여기사는 육아휴직을 원한다 / Монстр-рыцарь требует отпуск по уходу за ребёнком
(создатель)
|
|
|
|
|
The Honey, I think you misunderstood. 여보 그건 당신의 오해 같은데요 / Милый, ты всё не так понял!
(создатель)
|
|
|
|
|
The strongest butler serves a princess from a neighbouring country 執事ですがなにか?~幼馴染のパワハラ皇女と絶縁したら、隣国の向日葵王女に拾われたのでこの身を捧げます~ / Сильнейший дворецкий служит принцессе из соседней страны
(создатель)
|
|
|
|
|
Dark stori vozvraschaetsja v nachalo 흑역사가 역주행한다 / Black History Is Going Backwards / BHIGB / Black History Goes / Тёмная история начинается с начала
(создатель)
|
|
|
|
|
Necromancer Weltz's Theory of Peace 死霊術師ウェルツの平和論 / Теория мира некроманта Вельца
(создатель)
|
|
|
|
|
Using the Tree Planting skill, I will turn the Wasteland into a Blooming Paradise. スキル『植樹』を使って追放先でのんびり開拓はじめます / Используя навык «Посадка деревьев», я превращу Пустошь в Цветущий Рай.
(создатель)
|
|
|
|
|
BJ Villainess BJ악역영애 / BJ Agyeog yeongae / BJ Villain / BJ Злодейка
(создатель)
|
|
|
|
|
The little girl in another world creates something today - Aim for success with the skill [Imaginative Creation]! ~~ 異世界のおチビちゃんは今日も何かを創り出す~スキル【想像創造】で目指せ成り上がり!~ / Я переродилась в маленькую девочку с навыком [Создание Воображением]
(создатель)
|
|
|
|
|
The Jecheon Daeseong of the Namgung Sega family 남궁세가의 제천대성 / Дьявол из клана Намгун
(создатель)
|
|
|
|
|
The Counterattack of the Illegitimate Child of the Magical Family 마도 명가 사생아의 반격Месть брошенной дочери знатной семьи маговКонтратака незаконнорожденного ребенка магической семьи / Контратака бастарда из известной волшебной семьи
(создатель)
|
|
|
|
|
Villain of the Octagon 옥타곤의 빌런 / Злодей Октагона
(создатель)
|
|
|
|
|
The paranoid president begs for mercy 偏执总裁求放过 / Президент-параноик умоляет пощадить его
(создатель)
|
|
|
|
|
How to Send Your Husband to Hell 남편을 나락으로 보내는 방법 / Как вывести мужа из равновесия
(создатель)
|
|
|
|
|
For the young villain's happy ending 어린 악당의 해피엔딩을 위하여 / Во имя счастливого конца маленького злодея
(создатель)
|
|
|
|
|
Taoist friend Rang Rang: I come to the city to kill ghosts and gods 道友让让:俺来都市斩鬼神 / Я пришел в город, чтобы убивать призраков и богов
(создатель)
|
|