Готовый перевод Bleach: Castle Toppler / Блич: Замок Топлера: Глава 3.4 (18+)

Руки Джуширо всегда были нежными. Они пробежались по моим бедрам, исследуя и согревая их. Одной рукой он обхватил мои плечи, прижимая к себе. Другой он массировал мне ноги, приближаясь все ближе и ближе к моей душе, прежде чем отстраниться.

Я удовлетворенно вздохнула, его волосы коснулись моего лица, когда я облокотилась на него.

Он усмехнулся и наклонился, целуя меня в шею, а затем приподнялся, чтобы наши губы встретились.

Он нежно улыбнулся мне, от его дыхания мои щеки покраснели. Запустив руку в его волосы, я снова попыталась переключить внимание на его лицо.

Отпустив меня, он внимательно наблюдал за тем, как я устроилась на его коленях. Повернувшись, наши глаза встретились, он смотрел на меня с обожанием.

Его дыхание сбилось, когда я прижалась к нему сильнее, вцепившись в его воротник.

Он нежно провел руками по моим бедрам, оценивая их изгиб.

Я простонала, откинув голову назад, возбуждаясь еще больше.

Пользуясь возможностью, Джуширо снова поцеловал меня в шею. От его нежности я вздрогнула, он обхватил меня руками, чтобы снова притянуть к себе.

"Холодно?", - спросил он с ухмылкой, заметив, как дрожат мои плечи.

Я сладко улыбнулась ему. ""Просто приятно."

Он хмыкнул, целуя мое плечо. Одна его рука опустилась ниже, нежно обнимая меня, когда я вжалась в него, а другая скользнула под одежду к моей груди. Я слегка вздрогнула, когда он прикоснулся ко мне.

Пока одна его рука ласкала мою грудь, другая возилась с нижней частью моего кимоно.

Чтобы помочь ему, я немного приподнялась, отодвигая ткань. Он вздохнул с облегчением, когда я стянула с него штаны.

Я хотела его поцеловать, но он переместил мои руки на свою грудь. Зная, чего он хочет, я откинулась назад и стала играть с собой, наблюдая за его восхищенным взглядом. Негромкие, влажные звуки стали доноситься оттуда, где он трогал себя рукой.

Я с увлечением ласкала себя, наслаждаясь тем, как напрягалось его тело подо мной, когда он следовал моему ритму. Не отрываясь, я наблюдала за ним, мои киска стала влажной от прекрасного вида его покрасневшей головки.

Заметив, что я начинаю прикусывать губу от возбуждения, Джуширо осторожно приблизился и глубоко поцеловал, одновременно прося приподняться.

С нетерпением опустившись к нему на колени, я обхватила его плечи, придвигаясь ближе. Когда он притянул меня за бедра, я нежно застонала ему в ухо.

Его головка вошла, растягивая меня. Вдохнув, я расслабилась, чувствуя, как он проникает в меня все глубже, и это было восхитительное ощущение.

Джуширо застонал, когда полностью вошел в меня. Обхватив и сжав его в такт движениям, я пыталась привыкнуть к его размеру.

"Ты в порядке?", - спросил Джуширо, когда я немного откинулась назад.

"В полном порядке", - заверила я его, улыбаясь, чувствуя, как благодаря измененному положению он касается того места внутри меня, которое доставляет мне особое удовольствие.

Он посмеивался над моей выходкой, его руки начали блуждать по моим бедрам вверх-вниз, пока он наблюдал за мной полуприкрытыми глазами.

Ухмыльнувшись ему, я стала играть со своей грудью. Это привлекло его внимание, и он слегка застонал, наблюдая за мной.

Он крепко сжал меня, и я почувствовала, как он дернулся внутри. Почувствовав себя желанной, я отбросила его руки в сторону. Бросив на меня растерянный взгляд, он снова застонал, наблюдая, как я использую его плечи в качестве опоры.

Снова склонившись к нему, я потянулась вниз, чтобы поласкать клитор, пока он с силой вдалбливался в меня.

Вцепившись в мои плечи, Джуширо с охотой играл роль жертвы, пока мое реяцу опасно вихрилось вокруг нас.

Его дыхание участилось, его покорность вызывала между нами бурю эмоций.

"К-Кисен", - пролепетал он, пытаясь хоть как-то остановить меня.

Не обращая на него внимания, я еще сильнее насадилась на него.

Джуширо шипел сквозь зубы, я чувствовала, как он начинает пульсировать внутри, наполняя меня.

Усмехнувшись ему в плечо, я ощутила, как меня затрясло, продолжая скакать на нем, выплескивая на него свои соки.

Он простонал, потрясенный ощущениями, ведь я довела его до предела.

~~~~~

Наслаждаясь тем, как меня расчесывают, я расслабилась на коленях Джуширо. Я рассеянно теребила палочку для волос. Свеча освещала комнату, нежно трепеща и танцуя, наши тени падали на стены.

"Почему тебе не нравятся лейтенанты?"

Мои глаза медленно распахнулись, вопрос удивил меня. "Почему ты так решил?", - тихо спросил я.

"Ты сказала, что не нравится", - ответил он шепотом, так как Сюнсуй спал на моем футоне в соседней комнате.

"Точно", - вспомнила я. "Пожалуй, мне не нравится только лейтенант Хирако", - с осторожностью сказала я.

Я знала, что Джуширо чувствовал, как мое тело безмолвно напряглось.

"Почему это?" - мягко спросил он, и я заметила, что он перестал расчесывать волосы.

Опустив голову, я закусила нижнюю губу, зная, что он не видит моего лица. Я сжалась перед ним, словно бумажный лист.

"На самом деле я не могу сказать", - я решила сказать правду, но наполовину. Я смогла сдержать и спрятать свои чувства.

Я понимала, что он слегка нахмурился, когда понял, что что-то не так.

Он не стал давить.

~~~~~

Сиреневая ткань облегала мое тело, плавно спускаясь по бедрам и груди. Она упала с моего плеча, оставив его обнаженным.

Потянувшись за маленьким черным зонтиком, который был куплен вчера, я услышала стук в дверь.

Протянув руку, я почувствовала слегка дымчатое реяцу, выдававшее Кисуке. Взглянув в зеркало в последний раз, я распушила свои свободно лежащие волосы.

"Ну что, уже уходишь от меня?", - воскликнул Сюнсуй с футона. Я посмотрела на него в зеркало, прежде чем повернуться.

"Я сегодня иду к капитану Шихоин. Ты справишься без меня?", - видя, как он лениво пытается взять воду, которую я принесла ранее, я помогла ему.

Он благодарно хмыкнул. "Ах, как всегда находчива. Ты такая красивая", - сказал он мне, глядя на меня так, будто я светилась. "Со мной все будет в порядке", - сказал он мне, медленно вставая

"Не красивее тебя", - сказала я с теплотой в голосе.

Пройдя босиком, я открыла дверь. Кисуке вежливо поклонился мне. Я подождала, пока он заговорит, все еще чувствуя легкую сонливость после вчерашнего вечера.

"Доброе утро, леди Кисен", - начал он, а я наблюдала за тем, как он опустил голову, когда Сюнсуй закашлял. "У моего капитана есть время встретиться с вами сегодня утром", - сказал он мне.

"Поняла. Пойдемте." Выйдя на улицу, я двинулась к выходу из Тринадцатого, раскрывая свой зонт.

"Да, мэм."

http://erolate.com/book/1283/54213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь