Анника долго смотрела на него. «Я не могла не заметить, на что ты смотришь». Она улыбнулась, когда он вздрогнул, наслаждаясь его дискомфортом.
«Что с тобой случилось, Анника?» — сказал Ворт. «Ты была таким серьезным, преданным своему делу ученым-исследователем».
«Да», — сказала Анника, потирая руками бедра и ягодицы. «И очень скучная. Знаешь, как часто я занималась сексом, Ворт?»
Ворт посмотрел на окружавших их депутатов Survey Service. Все они внимательно слушали. «Какое это имеет отношение к...»
«Два раза в месяц. Может, три раза», — сказала Анника. «Я вышла замуж за мужчину, который разделял мой интерес к сексу. То есть, не очень. Я была полностью занята работой. Я была полностью занята наукой » , — сказала она, насмешливо преувеличивая это слово и приподнимая брови. «И что мне это дало? Респектабельность? Удовлетворение мелких научных любопытств?»
«И что, по-вашему, вам не хватало?» — спросил Уорт.
«Жизнь!» — сказала она, схватив Уорта за плечи. Охранники хотели вмешаться, но Уорт покачал головой.
«Чувствую себя по-настоящему живой. Связанной с миром, с другими людьми», — сказала она тише, придвигаясь ближе. Ворту было неприятно осознавать, насколько близко ее груди. Анника пристально посмотрела ему в глаза. Он увидел в них голод.
«Я никогда не знала, насколько приятным может быть секс», — сказала Анника. Ворт заметил красноту ее губ, подчеркнутую ее яркой помадой. «Радость от совокупления с другими. Радость от ощущения, что мужчины отпускают меня. Радость от того, что у меня есть сила заставить их кончить». Она встретила его взгляд. «Ошеломляющее чувство единения. Ощущение полноты пребывания в сознании мужчины, так же как я чувствовала полноту его тела внутри себя».
Ворт почувствовал, как его сердце колотится. Ее влажные губы были в центре его внимания. Он чувствовал, что почти может поцеловать ее. Он старался сохранять спокойствие. «А как насчет потери свободы воли?» — спросил Ворт.
Анника искоса взглянула на него. «Я не считаю Нас тюремщиком. Я считаю Нас проводником. Мы показали мне гораздо более удовлетворяющий образ жизни. Я никогда не смогу выразить достаточно благодарности». А затем она придвинулась немного ближе и прижалась к нему. Ворт с неприятным чувством ощущал ее грудь, прижатую через бюстье к его рубашке.
«Позволь мне показать тебе, Ворт. Позволь мне показать тебе все», — прошептала Анника. Ее глаза горели пламенем, когда она обнимала его.
И вдруг в голове у Ворта возник образ его и Анники, оба полностью голые. Анника терлась своей чудесной грудью о его грудь, пристально глядя на него, чтобы следить за его реакцией. И когда его лицо исказилось, и он начал глубоко дышать, она улыбнулась, увидев, как он наслаждается этим.
Верни меня в уединенное место , услышал Уорт в своем сознании. Номер отеля, тюремная камера, куда угодно. Я покажу тебе. Я покажу тебе все, пообещала она. Это займет всего несколько минут.
Во сне она взбиралась на него, двигаясь вверх и вниз по его члену, ее прекрасные светлые черты лица потели от ее усилий. Отведи меня, Ворт, отведи меня в уединенное место, и мы сможем закончить это. Ворту становилось все труднее и труднее сопротивляться импульсу. Ворт был почти загипнотизирован этим удивительным сексуальным опытом. Все, что ему нужно было сделать, это сказать военным из Службы обследования, что он сопровождает ее обратно на базу самостоятельно. Никому никогда не нужно было знать. В его представлении это становилось все более и более реалистичным планом действий.
В ярком сне Анника работала с ним все сильнее и сильнее, ее влагалище сжимало его пенис, как тиски, когда она двигалась вверх и вниз по нему. «Отдельная комната, Ворт, всего несколько минут, это все, что нам нужно».
Его разум хотел сказать «да» .
«Кончи для меня, Ворт», — умоляла Анника, двигаясь вверх и вниз по его твердому члену, ее каштановые лобковые волосы резко контрастировали с ее медово-светлыми волосами на макушке. «Анна хочет, чтобы ты вошел в меня. Она хочет, чтобы ты, Ворт. Войди в меня. Войди в Нас ». И по мере того, как она двигалась все быстрее и быстрее, кончик пениса Ворта становился все более и более возбужденным, и затем он вскрикнул, когда приблизился...
Для депутатов Службы обследования, хотя Ворт и Анника и наклонялись близко друг к другу, между ними двумя, казалось, происходило некое нефизическое состязание, как будто они мысленно боролись друг с другом. Они были просто зрителями и наблюдали за борьбой, если это действительно была борьба между двумя; или, возможно, это была просто борьба внутри самого Ворта.
Губы Анники теперь были близко к губам Ворта, очень близко. Она не поцеловала его, но каким-то образом, казалось, что она это сделала, и она тяжело дышала и задыхалась; и теперь то же самое делал Ворт, его дыхание, казалось, было синхронно с ее; но затем, внезапно, что-то щелкнуло в Ворте, и он моргнул, как будто впервые осознав, где он находится, и сделал шаг назад.
Анника, запыхавшаяся, с вздымающейся грудью, на мгновение замолчала, как будто тоже пришла в себя. Потом она кивнула. «Да. Да», — выдохнула она, ее грудь все еще вздымалась от ее умственных усилий. «Точно так же и с тобой. Я это вижу. Теперь я все это вижу. Теперь я начинаю понимать, почему она была готова сделать для тебя все».
«Ты не победишь», — сказал Ворт, вытирая пот со лба.
Анника улыбнулась и посмотрела на его очевидную эрекцию. «Уже есть. Ты просто еще этого не понял».
**********
В тот вечер Ворт получил записанное сообщение от Анны. Оно было неотслеживаемым, как и другие.
«Привет, капитан Роджерс», — сказала Анна. Каким-то образом Анна могла сделать так, чтобы произнесение его имени было формой сексуальной прелюдии; то, как она подняла брови, то, как ее губы изогнулись. Она выглядела великолепно, как всегда.
«Я слышал, ты поймал Аннику. Молодец, любовь моя! Ты всегда получаешь своего мужчину. Или, лучше сказать, женщину». Она лукаво посмотрела на него. «Знаешь, что касается Анники, Райан Маккенна заразил ее прямо у меня на глазах. Она так легко сдалась. Слишком легко, на мой взгляд. Думаю, я стал меньше ее за это уважать. Разве это справедливо, Ворт? Я боролся с Нами гораздо больше, и, полагаю, я чувствую, что все остальные тоже должны были бороться лучше. И я знаю, что ты так и сделаешь».
«Я ужасно скучаю по тебе», — сказала Анна. «Я бы хотела тебя увидеть, но я была так безумно занята здесь. Такое ощущение, будто я работаю над десятью проектами одновременно. Помнишь, как ты всегда говорила мне, какая я хорошая многозадачница? Ну, теперь мне придется применить эти навыки на практике. Но я чувствую себя хорошо, Милый, я чувствую, что делаю важную работу, которая поможет изменить всю планету. Не каждый может так сказать. Я чувствую, что живу жизнью, полной последствий. Надеюсь, что ты, которая борется с Нами всеми силами и дыханием в своем теле, чувствуешь то же самое. Борись за хорошую борьбу, дорогой, это то, что заставляет тебя чувствовать себя по-настоящему живой». Она провела рукой по груди и улыбнулась ему.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4467/161670