Готовый перевод My Hero Academia. Stranded / Моя Геройская Академия. Остров: Глава 1.

Мина Ашидо определенно не была жаворонком. Она была очень жизнерадостной, энергичной и вообще большую часть времени была повсюду, но раннее пробуждение не доставляло ей особого удовольствия. Тем не менее, вы не можете жаловаться на подобные вещи, когда учитесь становиться героем!

Но сейчас "еще пять минут" звучали действительно неплохо…

Обреченно вздохнув, она сбросила с себя одеяло, пытаясь удержаться от того, чтобы снова не провалиться в сон. Затем она перекинула ноги через край кровати и... легла там.

Блин, понедельники - это такая мука!

"Чего бы я только не отдала, чтобы немного отдохнуть..." - вздохнула про себя Мина и наконец поднялась на ноги.

Двигаясь словно на автопилоте, она подошла к своей школьной форме, которую у нее хватило присутствия духа приготовить вчера, и начала одеваться.

- Интересно, что Айдзава-сэнсэй приготовил для нас сегодня? Может быть, неожиданный поп-тест?" - она вздрогнула при одном упоминании об экзамене.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы собраться из-за того, что сонливость еще не полностью покинула ее организм, но, к счастью, она была достаточно осведомлена об окружающем, чтобы заметить, что что-то не так, когда вышла в коридор. Или, по крайней мере, пытался это сделать.

Как только она открыла дверь, ее встретил… ничего. Буквально. За пределами ее комнаты была кромешная тьма, ни света, ни солнца, ничего! Этого не могло быть правильно.

Она обернулась на месте, чтобы посмотреть в свои окна, и отметила, что там все выглядело нормально. Преисполненная любопытства, она высунула голову наружу и огляделась, но не смогла заметить ничего, кроме этой кажущейся бесконечной пустоты.

Сбитая с толку, но чувствуя себя храброй, Ашидо собралась с духом и вышла из своей комнаты.

И быстро начал падать, когда оказалось, что пола там нет. Она начала кричать и размахивать руками во время свободного падения, пытаясь за что-нибудь зацепиться, хотя там ничего не было видно.

Внезапно ее окутал туман, затуманив зрение так, что она не могла разглядеть даже кончик своего носа. Вызванная паникой гипервентиляция вызвала у нее головокружение, и она поплыла бог знает куда.

А потом она внезапно приземлилась на спину, когда все ее чувства вернулись в полную силу. Удар в сочетании с предшествующей приступом паники выбил весь воздух из ее легких и на первые несколько мгновений затуманил зрение.

Ашидо сжала кулаки и закрыла глаза, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, прерывистое дыхание и натянутые нервы.

Она намеренно отключила свое зрение, что сделало другие ее чувства чуть более заметными.

Вокруг нее разносились звуки различных птиц, а также шелест листьев, потревоженных прохладным ветерком, и слабое потрескивание костра неподалеку. Запах дыма затмевал все, кроме травы прямо у нее под носом.

И вот тогда она внезапно села с широко раскрытыми глазами.

Она больше не была в США. Она сомневалась, что вообще все еще находится в Японии!

Вокруг нее была густая растительность, прямо как из какого-нибудь документального фильма о природе, о джунглях Амазонки или что-то в этом роде! Она практически не могла видеть дальше, чем на пару метров вглубь зарослей из-за всех этих деревьев, лиан и всего остального!

Потрескивание огня привлекло ее внимание. Она обернулась и заметила странную скалу, испещренную маленькими кратерами, которая в данный момент горела в нескольких местах.

Она отправилась на разведку, но внезапный рык остановил ее как вкопанную.

Ашидо очень медленно обернулся только для того, чтобы столкнуться лицом к лицу с саблезубым тигром, в комплекте с гигантскими зубами и прочим барахлом! Она была готова снова запаниковать, но она была студенткой UA! Она могла бы взяться за что-то вымершее, не задумываясь, верно?

И именно тогда она сделала еще одно шокирующее открытие - ее причуда не сработала. Она в замешательстве оглядела свою руку, когда в зверя не плеснули кислотой.

Упомянутый зверь увидел в этом возможность нанести удар и набросился на розовокожую девушку.

Мина взвизгнула от боли, когда одна когтистая лапа впилась ей в плечо, а тигр прижал ее к земле. Быстро вспомнив все приемы самообороны, которые Айзава буквально вбил в них, она поймала челюсти, нацелившиеся на ее горло, и ударила тигриную голову в грязь прямо рядом со своей головой.

Казалось, это сработало просто отлично, так как зверь был на мгновение оглушен, что дало Ашидо возможность сбросить его с себя, используя ноги. Конечно, он улетел не так уж далеко, но все же позволил ей, по крайней мере, оторваться от земли.

Тигр, казалось, был разгневан ее действиями и приготовился к новой атаке, как вдруг его голова повернулась вправо, откуда послышался какой-то отдаленный шорох. Прошло не более пяти секунд, и кто-то выскочил из зарослей. Они двигались слишком быстро, чтобы Ашидо успел заметить в них что-либо важное, кроме хорошо сложенного тела и чего-то похожего на копье.

Тигр набросился на них, но, продемонстрировав впечатляющую скорость, новоприбывший скользнул по земле, чтобы избежать двух когтистых лап, нацеленных ему в горло, а затем вонзил копье в его обнаженный живот. Тигр развернулся в воздухе и приземлился на бок, воя от боли.

Мина наблюдала, как незнакомец медленно пробирается к поверженному зверю, и наконец смогла разглядеть о нем еще кое-какие подробности. И как только она заметила веснушки в сочетании с зелеными глазами и волосами, она сразу поняла, на кого смотрит. Больше всего ее удивил тот факт, что вместо школьной формы, как у нее, на нем были рубашка ручной работы и брюки, сшитые из маленьких кусочков кожи разного цвета.

Она уже собиралась отвернуться, когда увидела, как он схватил копье, вонзенное в брюхо тигра, но решила не делать этого и наблюдала, как он переломил оружие надвое сразу за каменным наконечником.

"В следующий раз я не буду так хорош, а теперь проваливай!" - крикнул он, и зверь, не теряя времени, подчинился его команде. Только когда она скрылась из виду, его плечи поникли, и он с глубоким вздохом упал на задницу. "Чувак, это было так же страшно, как и всегда..." - простонал он.

В этот момент Ашидо решила заявить о своем присутствии и подошла к своей однокласснице, которая в данный момент стояла спиной к ней. Оглядываясь назад, это казалось хорошей идеей, но ее действия должны были чертовски напугать ее и немного завести одним быстрым движением.

Ее нога наступила на маленькую веточку, когда она была примерно в трех шагах от него, и она почти не заметила, как все его тело внезапно напряглось, когда он почти вскочил на ноги, схватил грубый каменный нож... откуда-то, она точно не была уверена, где он его держал, и набросился на нее.

Менее чем за секунду она обнаружила, что опасный хищник прижал ее к земле во второй раз за последние пять минут.

Он возвышался над ней, приставив нож к ее горлу и обездвижив большую часть ее тела. На его лице был оскал, который выглядел так, словно принадлежал Бакуго, а не ему, и его глаза были сосредоточенно прищурены.

Однако страх был не единственным, что Ашидо испытывал в тот момент. Было что-то такое в том, что ее так грубо прижимал кто-то настолько сильный, но обычно нежный, что это просто... подействовало на нее.

Чары рассеялись, когда его нахмуренные брови взлетели вверх, а прищуренные глаза широко распахнулись, когда на его лице промелькнуло узнавание, и Ашидо могла поклясться, что заметила, как в уголках его глаз начали собираться слезы. Так же быстро, как она была прижата к земле, нож был отброшен в сторону, и две очень сильные руки обхватили ее за шею.

"Ашидо!" - воскликнул он, сжимая ее в объятиях. Теперь Мидория не был таким застенчивым и пугливым, каким был на их первом курсе, но такие внезапные проявления привязанности были совершенно в новинку.

Ашидо обхватила теперь свободными руками спину мальчика и ухмыльнулась. "Что за внезапные объятия, здоровяк?" - поддразнила она.

"Я скучал по тебе, по всем вам", - прошептал он ей в плечо.

"Разве мы не виделись вчера за ужином?" - растерянно спросила Ашидо.

Это заставило Мидорию высвободить ее из объятий, в его глазах все еще были видны слезы, и на лице было такое же выражение замешательства. - Что вы имеете в виду под "вчера"?

"Ну, мы виделись вчера вечером за ужином", - объяснила она, как будто это было очевидно. "Бакуго жаловался на то, что карри недостаточно острое, и Киоке пришлось отвесить Каминари пощечину за его комментарий о том, что Яомомо "густой, как миска овсянки"", - Ашидо прекрасно помнил, как будто это произошло вчера. Что он и сделал.

По крайней мере, для нее.

Мидория, наконец, полностью слез с нее, а затем продолжил падать на задницу, когда начал хвататься за голову в том, что она приняла за замешательство.

"Ч-что случилось?" - осторожно спросила Ашидо, не готовая к ответу, который вот-вот должен был последовать.

Ее зеленоволосый одноклассник поднял голову, чтобы посмотреть на нее, прежде чем заговорить. "Я застрял здесь на последние шесть месяцев"

У нее внезапно пересохло в горле, как будто она ничего не пила последнюю неделю или около того. Ее глаза широко раскрылись от этого откровения, когда она попыталась осмыслить его. Застрял где-нибудь за границей на полгода?! Это звучало абсолютно безумно! Особенно с учетом того, что она видела его всего несколько часов назад!

Она попыталась что-нибудь сказать, что угодно, чтобы утешить его или сказать какие-нибудь ободряющие слова, как он обычно делал для них всех, но ничего не приходило на ум.

В ее голове крутилось так много вопросов. Как он сюда попал? Как она сюда попала? Как он выжил? С ним все в порядке? Однако прежде чем у нее появился шанс задать хоть один из этих вопросов, тишину, окутавшую их, прорезал отдаленный рев.

Мидория только повернул голову в ту сторону, откуда, как она догадалась, доносился звук, и услышал, как он застонал, проведя рукой по лицу. "Конечно...", - пробормотал он, прежде чем встать. "Пойдем, котенок, которого мы видели раньше, пошел за своими друзьями", - он одарил ее легкой улыбкой и протянул руку, чтобы помочь ей тоже встать.

"Всегда джентльмен, как я погляжу", - подыграла она, пытаясь направить атмосферу в более веселое русло, схватила его за руку и позволила поднять себя на ноги.

"Мама всегда говорила мне пить мой "сок уважения к женщинам"", - пошутил он, и они оба захихикали с легкими улыбками на лицах. "Пойдем, я понятия не имею, сколько у него друзей"

***

Ашидо молча последовала за своим веснушчатым одноклассником, который вел ее по дороге, видимой только ему. Всякий раз, когда они натыкались на то, что казалось тупиком, Изуку всегда находил отверстие, достаточно большое, чтобы пролезть в него и продолжить свой путь.

Они шли уже пару минут, когда до ее ушей донесся звук льющейся воды, который, казалось, становился громче с каждой секундой. Минуту или две спустя они наконец выбрались из зарослей, и Ашидо на мгновение ослепил солнечный свет.

Ее глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к яркому свету, прежде чем она смогла посмотреть, где они находятся. Как только она открыла глаза, у нее перехватило дыхание.

Звук бегущей воды, слышанный ранее, был вызван большим водопадом, который падал с идеально вертикальной скалы в большое озеро, которое затем разделилось на две реки, создавшие естественный ров вокруг огромного дерева. Типа, действительно огромный! Это выглядело в основном как небоскреб! Вокруг летало несколько птиц, но других животных не было видно. Возможно, за исключением рыбы, но она еще не заметила ни одной.

"Интересно, я тоже выглядел таким же ошеломленным, когда пришел сюда в первый раз?" - крикнул Мидория, наконец выводя ее из оцепенения. Она оглянулась только для того, чтобы увидеть его, стоящего рядом с рекой с широкой улыбкой на лице. "Пойдем, ты можешь полюбоваться видом с другой стороны", - сказал он, и Ашидо сама не смогла удержаться от улыбки.

Она быстро подбежала к нему, и тогда он показал ей, как безопасно переправиться через реку. Ашидо была рада, что он это сделал, потому что даже на мелководье она чувствовала, какой силой обладает вода. Черт, она чуть не споткнулась даже с помощью Мидории!

На данный момент Ашидо бодрствовала всего около часа, но она была почти уверена, что это самый безумный день во всей ее жизни. Единственное, что могло бы сделать это еще более безумным, было бы, если бы Мидория в одиночку построил гигантский домик на дереве и начал раскачиваться на лианах, как обезьяна, будучи одетым только в набедренную повязку.

Странно точное описание, которое быстро оказалось неверным, когда вместо того, чтобы взобраться на гигантское дерево, Изуку повел ее вокруг него, пока они не достигли входа в пещеру под одним из корней.

Это выглядело не так уж и много, и Ашидо, вероятно, не заметил бы этого, если бы перед ним не было буквального лабиринта шипов!

"О, это как в тех фильмах про секретных агентов / шпионов, где мы должны выполнять какие-то потрясающие трюки, чтобы добраться до нашей цели?" - взволнованно воскликнула она.

"Я имею в виду, ты определенно мог бы попробовать это", - заявил Мидория, прежде чем подойти к самой правой части лабиринта. "Лично я предпочитаю просто перепрыгнуть через этот камень", - признался он и, чтобы довести дело до конца, напряг ноги, прежде чем запрыгнуть на естественную стену.

Мина наблюдала, как он спрыгнул с другой стороны, и через несколько мгновений увидела, что он стоит за шипами.

Она решила последовать примеру своего проводника и слишком легко приземлилась на валун. Со своего наблюдательного пункта она могла видеть, что перед самой пещерой была небольшая открытая площадка с несколькими цветами и маленьким деревцем.

Ашидо любовалась видом, когда внезапная волна головокружения нахлынула на нее подобно приливной волне. Ее зрение затуманилось, и она почувствовала, что падает вперед, когда все силы покинули ее тело.

Последнее, что она слышит перед тем, как задремать, - это Изуку, выкрикивающий ее имя.

http://erolate.com/book/3516/85801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь