20 / 91

Гарри вздохнул. Да, подумал он, отличная тема для разговора, как раз когда они приближаются к своей цели. "Ты уверен, что все уладил с Джинни?" спросил Гарри.

Билл лишь недоверчиво посмотрел на него и ответил: "Да, я сказал тебе, что отправил ей письмо и деликатно спросил об этом. Она ответила уклончивым "да"".

По правде говоря, согласие или отказ Джинни его уже не волновал. Очевидно, Рон рассказал Джорджу обо всей этой истории с Гарри и Молли (хотя Рон прислал ему письмо, в котором сообщал, что никому ни слова не сказал о них с Гермионой и хочет, чтобы так и было), а Джордж рассказал Биллу.

И теперь, по словам Билла, все мужчины Уизли знали, что Гарри однажды (или дважды, подумал Гарри, хотя Уизли этого не знали) прыгнул в постель к их матери. Отлично.

И что самое странное - им было все равно. Не было никаких конфронтаций, что противоречило всему, что Гарри знал или думал, что знал об Уизли. И, что еще хуже, Рон и Билл попросили его стать их значимым другом.

А Билл был женат. Конечно, Гарри должен был подумать об этом в отношении Молли и Артура, но, по крайней мере, родители Уизли были женаты десятилетиями, прежде чем заниматься подобными вещами. Биллу же было не больше трех лет, и он уже толкал ее на Гарри. Все это было неправильно. И Гарри, даже год назад, убежал бы далеко-далеко от этого.

И именно это не давало ему покоя, хотя сейчас даже это чувство вины угасало. Гарри знал, что в один миг трахнет Флёр (боже, какая же она горячая), поэтому беззаботность, которую он демонстрировал Биллу, была лишь прикрытием - он соблюдал мораль ради морали и для поддержания видимости в вежливой компании.

Но сейчас ему не хотелось думать об этом, потому что он застрял на скучном задании. А мысли о невероятно сексуальной жене Билла привели бы к мыслям о сексе, а затем к мыслям о других связанных с ним эмоциях, и тогда он снова был бы разочарован.

Поэтому он сосредоточился на холме - не таком уж маленьком, когда они находились практически в двадцати футах от его основания, - который светился неземным сине-зеленым светом в предрассветных лучах.

Они решили пройтись пешком, а не лететь на метлах, потому что им нужно было проверить, нет ли ловушек и проклятий. Однако это было напрасно, потому что никаких ловушек или проклятий не оказалось. Впрочем, в первую очередь их волновали не темные волшебники или варды, а возможность встречи с великанами.

Ведь луг и холм, а также окружающие их леса и горы были частью большого заповедника, созданного в 1100-х годах МЦВ для великанов. Это было место обитания великанов, что не могло не настораживать.

Реликвией, которую они искали, была древняя чаша - чаша великана, которая, по слухам, давала любому великану, испившему из нее воды, силу, равную силе десяти великанов. Она была создана давным-давно французской ведьмой, чье имя затерялось во времени из-за ее мужа-великана (Гарри лишь ухмыльнулся такой возможности), и ее тут же конфисковали тогдашние старейшины Галлии.

С тех пор великаны пытались заполучить этот артефакт, и теперь, по слухам, он находится прямо посреди их территории. О, Риддл, - подумал Гарри, - как уместно с твоей стороны положить артефакт, который нужен великанам, прямо посреди их территории, а затем скрыть его от них. Твоя гордыня поистине невероятна.

И теперь, когда они подошли к холму, Гарри действительно почувствовал это. Холм, как ни странно, представлял собой гору из твердого, голого камня - массивный купол без видимого входа. Он был идеально гладким, и Гарри понял, что это не естественный холм, образовавшийся в результате коррозии и землетрясений; он был выкован кем-то для сокрытия чего-то поистине удивительного.

Гарри чувствовал мощную магию, распространявшуюся вокруг. Они ощущали её даже с расстояния в сотню футов - Билл сказал ему, что это был запах неудачных чар Фиделиуса, которые, по мнению Билла, разрушились несколько месяцев назад, когда Гарри победил Волдеморта. И они подошли к нему в удачное время - если бы они подошли раньше, то Фиделиус был бы слишком силен, чтобы они смогли его пробить.

Теперь они подошли к огромному каменному сооружению - его высота, должно быть, составляла не менее сотни футов, а ширину Гарри даже не мог определить. Один из авроров послал в сооружение заклинание, и оно со звоном отскочило назад.

"Он полый, - вздохнула одна из авроров, с удивлением глядя на каменный холм, - это камера".

Билл, который наклонился, чтобы осмотреть основание холма, сказал: "И он не вкопан. Он практически стоит на земле. Думаю, мы сможем поднять его с помощью команды из нескольких дюжин волшебников и простых левитационных чар".

Гарри ахнул. Огромный холм был, по сути, гигантской крышкой, якобы скрывающей чашу, как дворецкий, прикрывающий блюдо на сервировочном подносе куполом тарелки. Пользователи магии такие странные, подумал Гарри. И тут его осенило.

"Команда из нескольких десятков волшебников и левитационные чары, - сказал Гарри, касаясь холодной гладкой поверхности купола, - или десять великанов с голыми руками. Как в легенде".

Одна из французских авроров - женщина с длинными черными волосами, собранными в косу, - рассмеялась. "Oui", - хихикнула она, - "Подходяще".

И тут они услышали звук, которого все боялись (и жаждали, с чувством вины подумал Гарри). Бум-бум-бум. Гулкий звук огромных шагов по земле. Все вмиг обернулись и вгляделись во мрак, который стремительно рассеивался по мере восхода солнца.

По меньшей мере в пятистах футах от них темнела линия леса, окаймлявшего луг. Из леса возвышались огромные фигуры, которые в свете разгорающегося рассвета казались огромными.

Гарри попытался сосчитать фигуры, но не успел он дойти и до третьего силуэта, как один из французских авроров закричал: "Это целое племя!"

Вот дерьмо, подумал Гарри. Ему вспомнилась лекция Биннса о том, что гигантское племя состоит как минимум из шестидесяти особей. И сердце Гарри забилось в груди в ритме с шагами огромных теней, затаившихся вдалеке и быстро приближавшихся к их позиции.

И вот, когда солнце поднялось над горизонтом и оранжевый свет размыл голубой, Гарри действительно увидел их. Они были не меньше двадцати футов ростом каждый, и их было несколько десятков, и все они мчались на полном ходу с огромными дубинами прямо на купол. Прямо на них.

Гиганты прибыли, чтобы вернуть свою реликвию.

http://erolate.com/book/4320/155258

20 / 91

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Поддержка автора - 15 2 Поддержка автора - 25 3 Глава 1 4 Глава 2 5 Глава 3 6 Глава 4 7 Глава 5 8 Глава 6 9 Глава 7 10 Глава 8 11 Глава 9 12 Глава 10 13 Глава 11 14 Глава 12 15 Глава 13 16 Глава 14 17 Глава 15 18 Глава 16 19 Глава 17 20 Глава 18 21 Глава 19 22 Глава 20 23 Глава 21 24 Глава 22 25 Глава 23 26 Глава 24 27 Глава 25 28 Глава 26 29 Глава 27 30 Глава 28 31 Глава 29 32 Глава 30 33 Глава 31 34 Глава 32 35 Глава 33 36 Глава 34 37 Глава 35 38 Глава 36 39 Глава 37 40 Глава 38 41 Глава 39 42 Глава 40 43 Глава 41 44 Глава 42 45 Глава 43 46 Глава 44 47 Глава 45 48 Глава 46 49 Глава 47 50 Глава 48 51 Глава 49 52 Глава 50 53 Глава 51 54 Глава 52 55 Глава 53 56 Глава 54 57 Глава 55 58 Глава 56 59 Глава 57 60 Глава 58 61 Глава 59 62 Глава 60 63 Глава 61 64 Глава 62 65 Глава 63 66 Глава 64 67 Глава 65 68 Глава 66 69 Глава 67 70 Глава 68 71 Глава 69 72 Глава 70 73 Глава 71 74 Глава 72 75 Глава 73 76 Глава 74 77 Глава 75 78 Глава 76 79 Глава 77 80 Глава 78 81 Глава 79 82 Глава 80 83 Глава 81 84 Глава 82 85 Глава 83 86 Глава 84 87 Глава 85 88 Глава 86 89 Глава 87 90 Глава 88 91 Глава 89

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.