«Па джи». Снова раздался похожий звук.
Чжан Цзюньши сохранял неподвижную позу, его лицо исказилось.
«Айя! Может, на кровати лежит яйцо?» Нье Буфань поднял Чжан Цзюньши и посмотрел сначала на кровать, а потом на спину Чжан Цзюньши. Затем он выбежал из дома, крича: «Сколько раз повторять, не вить гнездо на моей кровати! Кто сегодня совершил преступление, добровольно сдайтесь, и я буду снисходителен к вашему наказанию!»
Окружающие куры клевали червей, копались в грязи, кудахтали друг над другом, но ни одна не посмотрела на Нье Буфана.
«Твои желваки разжирели, а! Подожди, я тебе потом покажу!» Нье Буфань бросил несколько угрожающих слов и вернулся в дом, смущенно улыбаясь Чжан Цзюньши: «Прошу прощения, подозреваемых слишком много, преступника сейчас не поймать. Вы пострадали».
«Моя одежда просто испачкалась, я не страдал!»
За всю свою жизнь Чжан Цзюньши никогда не терял лица так, как сегодня.
Рабочий 1 сказал: «Гунцзы, ты хочешь, чтобы тебе поменяли одежду?»
«Конечно, надо переодеться». Нье Буфан кивнул: «Как мы можем заставить Чжан Третьего Гунцзы снова носить грязную одежду?»
Чжан Цзюньши услышал это и почувствовал себя немного лучше, но вскоре он почувствовал, что что-то не так, и спросил: «Кто такой Чжан Третий?»
«Это не ты?» ответил Нье Буфан, роясь в комоде в поисках одежды.
«Хай, я Чжан Цзюньши».
«О, я знаю». Нье Буфан протянул старый наряд: «Вот, сойдет и для Чжун Третьего».
«........» Чжан Цзюньши взял одежду и, сдерживая себя, сказал: «Я Чжан Цзюньши, единственный ребенок». Он сделал особый акцент на слове «единственный».
Нье Буфан махнул рукой: «Знаю, знаю, ты уже много раз это говорил, я помню».
Как будто ты помнишь! Откуда взялось «третий»?
Чжан Цзюньши с каменным лицом отряхнул одежду, и в ней сразу же появилось отверстие. Через нее он увидел улыбающееся лицо Нье Буфана.
«Простите, как я могу это надеть?» Чжан Цзюньши сжал в кулаке одежду и, сделав глубокий вдох, напомнил себе, что нужно сохранять спокойствие.
«Разве ты не испачкал свой зад?» Нье Буфань взял одежду и сложил ее, затем обернул вокруг талии Чжан Цзюньши, связав рукава вместе. Он удовлетворенно сказал: «А вот так пятно сзади не замазано?»
Чжан Цзюньши считал себя не таким приверженцем приличий, как гунцзы из аристократических семей, но его одежда и поведение всегда соответствовали нормам общества. Теперь же, после «мэйкапа» Нье Буфана, его элегантный вид гунцзы выглядел так, словно на него наклеили табличку «Разыскивается преступник».
Наконец-то он понял, почему Нье Буфан одевался как странствующий уличный артист.......
Чжан Цзюньши посмотрел на двух рабочих, которых чуть не стошнило от попыток сдержать смех, и сказал тоном человека, мгновенно поумневшего на несколько лет: «Давайте больше не будем об этом, просто приведите меня посмотреть на ваших цыплят».
«Хорошо, идите за мной». Нье Буфан согласился и повел их в лес, расположенный на задворках дома.
Выйдя из дома, Чжан Цзюньши и остальные почувствовали, что наконец-то снова увидели свет.
Вскоре они наткнулись на каменную пещеру высотой 30 метров с отверстиями во все стороны, похожую на грибной павильон, входы в которую были огорожены.
Чжан Цзюньши заглянул внутрь, но там не было видно ни одной курицы.
«Где же куры?» спросил Чжан Цзюньши.
«Подождите немного, в это время дня они выходят на свежий воздух». Нье Буфан беззаботно ответил и, не заботясь о том, какое выражение у них на лицах, закричал: «Цветок 1, Цветок 2, Цветок 3, быстро возвращайте своих кур, там есть клиенты!»
«Пу!» Чжан Цзюньши чуть не вырвало кровью.
«Это....... все еще считаются курами?» Двое рабочих с испугом смотрели, как петухи выскочили, словно пузыри, и побежали в лес, крича «у-у-у-у». Вскоре к ним подбежала стая кур.
Нье Буфань открыл ворота и объяснил, глядя, как куры возвращаются внутрь: «Это куры для еды, очень тупые, около 400, можете выбрать любую».
Чжан Цзюньши смотрел на этих живых цыплят, и в голове у него все перевернулось. Значит, цыплят выращивали таким образом? Неудивительно, что текстура мяса была такой хорошей, это все из-за физических упражнений. Если отбросить все странности и говорить только о цыплятах, то они действительно были высококачественным товаром и стоили того, чтобы сделать долгосрочный заказ.
«Ага, хорошо, это совсем не плохо». Чжан Цзюньши уже не знал, что сказать. Все, что он пережил сегодня, подняло его уровень толерантности до такой степени, что теперь он мог спокойно смотреть на все.
Кроме того, этот Нье Буфан был действительно интересным человеком. За все свои 20 с лишним лет он никогда не встречал никого, похожего на него.
«Тогда мы договорились, в будущем вам нужно будет только посылать людей за товаром». Нье Буфан улыбался, его настроение было приятным. Теперь у него наконец-то появились деньги, и он мог купить себе что-нибудь вкусненькое.
Чжан Цзюньши кивнул и дал знак двум рабочим ловить цыплят.
Рабочие вскоре посадили 30 штук в клетки, и сделка была заключена.
Чжан Цзюньши добавил: «Когда ситуация стабилизируется, это будет раз в месяц».
«Без проблем». Нье Буфан отправил их в путь в приподнятом настроении.
«А? Где наш ослик?» воскликнул Рабочий 1.
Все посмотрели в ту сторону, где был привязан осел, но от него осталась только веревка.
«Пойдите поищите, может, он убежал в лес?» Это место не было большим, он не должен был убежать далеко.
Нье Буфан потер нос и промолчал.
Рабочие обыскали все вокруг, но не нашли его.
Чжан Цзюньши угрюмо сказал: «Неважно, если он все еще в долине, то мы сможем его найти. Я попрошу младшего брата Нье быть начеку».
«Конечно, конечно».
Попрощавшись, Чжан Цзюньши и остальные в изнеможении покинули странную деревню Куриное Гнездо. Оглянувшись назад, они все еще могли видеть Нье Буфана, который с энтузиазмом махал им на прощание.
Они забрали 30 цыплят, но потеряли осла, должно быть, это ловушка!
«Хэйхэй». После их ухода Нье Буфан вдруг присел на корточки и сказал серой курице в углу: «Добро пожаловать в деревню Куриное гнездо, отныне тебя будут звать Дасти».
У серой курицы на глазах-бусинках выступили слезы, и она задрожала.
«Не бойся, хоть ты теперь и цыпленок, но цыпленок с умом. Ты будешь свободен, пока не покинешь деревню. Пойдем, познакомимся с твоими братьями и сестрами».
Нье Буфан встал и раскинул руки в сторону деревни Куриное гнездо.
«Давай, Дасти, деревня Куриное Гнездо приветствует тебя!»
http://erolate.com/book/4553/168212