Готовый перевод WICKed Hormones / Злые гормоны: Глава 2.7

Глава 2.7

В тот вечер, когда все трое сидели за обеденным столом, Джейкоб рассказал отцу об тесте по испанскому языку.

- Молодец, Джейк, - с гордостью сказал Роберт. "Тем более что испанский - это предмет, который доставляет тебе больше всего хлопот".

- Спасибо, папа, - Джейкоб откусил еще кусочек. "В последнее время мама мне очень помогает".

Тогда Роберт сказал: "Ну, что бы вы ни делали, это, кажется, работает. Так что продолжайте в том же духе".

Карен почувствовала, как ее щеки залились румянцем. Она подумала, что ее милый муж думал бы иначе, если бы знал, чем она помогает.

- Не волнуйся, папа, таков наш план, - сказал Джейкоб, улыбаясь маме. Она ответила на его взгляд с выражением, которое должно было передать: "не переусердствуй".

Карен вытерла губы салфеткой и попыталась сменить тему разговора: "Рейчел и Скотт приедут в гости на эти выходные".

Рейчел была старшей дочерью Карен и Роберта. Рейчел была ростом 5 футов 7 дюймов и унаследовала светлые волосы Роберта и сверкающие зеленые глаза. Как и Карен, она была чирлидершей всю старшую школу и универ. Она также была красавицей, как и ее мама.

Сейчас Рейчел жила в Атланте, штат Джорджия, со своим мужем Скоттом Морганом. Она работала в бухгалтерской фирме, а Скотт был банковским аудитором. Они познакомились, когда Рэйчел училась в университете Джорджии, и молодая пара поженилась в прошлом году.

Роберт сделал глоток холодного чая. "Ну, это приятный сюрприз, когда они приедут?"

- Завтра вечером, - ответила Карен. "Это то, что Рейчел сказала сегодня по телефону".

Джейкоб почувствовал, как ветер стих для его парусов. Он очень любил свою сестру и хотел бы ее видеть. Однако, когда она и Скотт будут в доме, это могло прервать занятия с его мамой.

- Как долго они будут здесь гостить? - спросил Джейкоб, стараясь казаться взволнованным.

Карен посмотрела в его сторону. "Все выходные. Она сказала мне, что им нужно кое-что обсудить с нами".

Роберт посмотрел на Карен. "Как ты думаешь, может быть, она беременна?"

- Я подумала о том же самом, - ответила Карен. "Это было бы здорово, но я еще слишком молода, чтобы быть бабушкой".

Затем Роберт протянул руку и схватил Карен за руку. "Я знаю только одно... ты была бы самой красивой бабушкой во всем штате".

Карен слегка отстранилась и пошутила. "Только в штате?"

Они оба рассмеялись и наклонились для поцелуя.

Джейкоб наблюдал за родителями и почувствовал легкий трепет, когда отец поцеловал мать в губы... те же самые губы, которые днем были плотно сжаты вокруг его члена. Затем он шутливо заговорил: "Эй, вы двое... можете сделать это в своей комнате!"

...

Так как в пятницу занятий не было, Джейкоб проспал все утро. Он встал с кровати, принял душ, надел шорты и футболку. Затем он спустился на кухню, где обнаружил маму, склонившуюся над посудомоечной машиной. Джейкоб стоял в дверях, чтобы полюбоваться видом сексуальной круглой попки своей мамы, и сразу же его член начал реагировать.

Через несколько секунд Карен выпрямилась и, обернувшись, увидела Джейкоба. "Доброе утро, сонная голова... ты наконец-то встал?"

- Да... Я немного задержался, играя в кое-какие игры.

На Карен было желтое платье до колен. Оно было застегнуто на все пуговицы спереди и красиво облегало ее пышную фигуру, открывая небольшое декольте. На ней был легкий макияж, а волосы уложены по последней моде...

Джейкоб восхищался ее красотой.

Джейкоб подошел к стойке, чтобы приготовить себе тосты. "Ты хорошо выглядишь, мам... ты куда-то собралась ехать?"

Карен убирала посуду в шкаф, отвечая: "Спасибо, детка. Я собираюсь встретиться с Нэнси через некоторое время. Она делает ремонт в их доме и попросила меня пройтись с ней по магазинам".

Джейкоб сел за стол. "Круто... Я иду к Мэтту... подвезешь?"

- Конечно, - ответила Карен, закрывая дверцу шкафа. Затем она села на стул рядом с Джейкобом, и они поболтали, пока он завтракал.

Покончив с едой, Джейкоб отнес тарелки в раковину и спросил: "Когда ты поедешь?"

Поставив апельсиновый сок обратно в холодильник, она ответила: "Через час, скорее всего".

Джейкоб подошел к Карен и тихо спросил: "Как ты думаешь, ты сможешь помочь мне, прежде чем мы уедем?"

Карен, слегка ошарашенная, ответила: "Джейк, я же вчера помогла тебе!"

Джейкоб сказал: "Я знаю, мама, и мне жаль, что я спросил так скоро, но это снова болит... и опухло.

http://erolate.com/book/2352/60197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь