Готовый перевод Daphne Greengrass and the Importance of Intent / Дафна Гринграсс и важность намерения: Глава 21

Гарри покачал головой. "На самом деле я его не спасал", - возразил он. "Я просто оказался тем, кто это видел. На самом деле все сводилось к..."

"Удача, я знаю", - перебила Дафна. Она знала Гарри всего неделю, но уже могла предсказать его реакцию. Это было не очень сложно. Если его хвалили, он избегал этого. Если порицали, он принимал ее.

"Итак, ваша идея связана с этой связью. Вы хотите заманить его в ловушку, как он сделал это с вами?"

"Нет", - ответил он. Он глубоко вздохнул и продолжил. "Боль в моем шраме от связи мучительна, когда это происходит. Это заставило меня задуматься. А что, если я смогу повернуть связь и послать что-нибудь в другую сторону?"

"Ты хочешь, чтобы у Волдеморта разболелась голова, Гарри?"

"Не совсем", - ответил Гарри, делая ещё один глубокий вдох. "Помнишь, ты спрашивала меня, почему я не попросил Гермиону помочь с этим?" Он дождался ее кивка и продолжил.

"Я сказал тебе, что есть две причины, но на тот момент назвал только одну. Вторая причина в том, что Гермиона сразу бы отказалась, исходя из того, что я задумал".

Это не может быть хорошо", - подумала Дафна, готовясь к очередному взрыву.

"Я не думала о заклинании от головной боли. Я думала скорее об Аваде Кедавре".

"Нет. Ни в коем случае", - пролепетала она, вскакивая со стула, чтобы уйти.

Гарри быстро схватил её за запястье. "Пожалуйста, дай мне закончить".

Он выглядел таким искренним и таким отчаянным. Она медленно села на своё место и кивнула, чтобы он продолжал.

"Я понятия не имею, возможно ли такое, не говоря уже о том, есть ли другие, менее... необратимые решения. Мне нужно, чтобы вы помогли доказать, что реальная связь может работать так, как я думаю, и, возможно, предложили другие идеи, кроме "Авады Кедавры". Я склонен думать как тупой инструмент. Самым простым решением было бы убийственное проклятие, но если ты сможешь придумать что-то другое, я буду только рад".

"Допустим, я решу, что ты прав... что мы можем нанести ему вред через твой шрам... но я не могу придумать ничего, кроме Авады Кедавры. Вы согласитесь сделать это, если это единственный выход?"

"Если это единственный способ, и ты думаешь, что это сработает, тогда да. Я бы сделал это". Он вдруг опустил глаза и уставился на стол. Исходя из предыдущих наблюдений, она знала, что следующее слово будет для него неприятным.

"Я уже говорил тебе, что в последнее время я думал обо всех решениях, которые Дамблдор принимал от моего имени. В этом есть что-то большее, чем то, чем я поделился в тот момент. Похоже, его заботит, чтобы я пока выживал физически, но не обязательно был счастлив или... не знаю... доволен. Я не получал никакого специального обучения... всё, чему я научился, было связано с работой с Гермионой или кем-то ещё... никогда с Дамблдором. Он не готовит меня к победе в бою".

"Я думаю, он ждет, что я умру, но ему нужно, чтобы это было так, как он считает "правильным способом". Я думаю, он хочет, чтобы я пожертвовал собой, как моя..."

"Твоя мать", - перебила она. "Она защитила тебя своей жертвой... своей любовью".

"Именно так", - ответил он, почувствовав облегчение от того, что она поняла его. "Единственная проблема в том, что, как мне кажется, он слишком боится или не доверяет мне настолько, чтобы сказать мне правду".

Ненависть Дафны к директору школы, казалось, росла в геометрической прогрессии с каждым днем, но пока ей нужно было скрыть этот гнев. Ей нужно было успокоиться и думать за Гарри. Гарри мог ошибаться, и ей предстояло изучить факты.

"Вы кажетесь удивительно спокойным для человека, который, по сути, планирует свою смерть", - заявила она. Это было правдой. Единственный раз за время их разговора он почувствовал себя неловко, судя по ее реакции.

"Помнишь, что ты говорил о своей сестре? О том, что ты и твои родители гораздо больше, чем она, переживаете по поводу ее смерти? По этой же причине я не против, если мне придется умереть, чтобы положить этому конец". Он был все так же спокоен, когда говорил.

"Если бы ты могла все изменить... могла бы пожертвовать собой и принять проклятие, чтобы твоя сестра была здорова и прожила долгую жизнь, ты бы это сделала. Тебе не нужно отвечать... я знаю, что ты это сделаешь. Это то, что я готов сделать".

Он перестал смотреть на стол и решительно посмотрел ей в глаза.

"Слишком много людей уже погибло ради меня, и каждый из них только усложняет ситуацию. Если я смогу сделать так, чтобы Гермиона была в безопасности... чтобы Рон и его семья были в безопасности... чтобы ты была в безопасности... это будет гораздо лучше, чем если кто-то другой умрёт, чтобы я мог быть в безопасности. Это было бы облегчением".

Он был прав. Она была бы счастлива, если бы вместо Астории прокляли ее. Когда он объяснил свои причины, стало понятно, почему он согласился на такую судьбу. Она, однако, не смирилась с этим. Должен был быть другой выход. Они найдут его. И она тоже.

Дафна вдруг поняла, что Гарри пристально смотрит на нее... терпеливо ожидая ее мыслей.

"Как ты и сказала, первым шагом будет выяснить больше об этой связи. Потом мы придумаем что-нибудь ещё, кроме того, что ты снова будешь поражена убийственным проклятием. Одного раза хватит на всю жизнь, я думаю".

Он улыбнулся и кивнул. "Не хочу быть носителем плохих новостей, но боюсь, что мы пропустили ужин. Я знаю тайный ход на кухню, если вам интересно. Эльфы всегда рады приготовить что-нибудь, когда я появляюсь".

Дафна кивнула и начала собирать свои вещи, намеренно игнорируя тот факт, что Гарри только что приравнял концепцию его смерти к пропуску ужина. "Ну что, мы закончили с клятвой на сегодня?" - спросила она, молясь, чтобы он ответил "да", и тогда они смогут некоторое время поговорить о чём-нибудь бессмысленном и особенно не связанном со смертью.

"Определенно... но прежде чем мы это сделаем, есть еще кое-что", - бесстрастно ответил он, вставая.

"Что-то ещё, о чём ты боишься, что Гермиона узнает?" - спросила она с улыбкой.

"Не в этот раз", - усмехнулся он. "Вообще-то она работает и над этим, но пока ничего не придумала".

"Вы когда-нибудь слышали термин "крестраж"?

http://erolate.com/book/4078/112974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь