Готовый перевод Entertainment Industry Acting Emperor / Исполняющий обязанности Императора индустрии развлечений: Глава 51.3. Эпизодическое исполнение

 – Позже ты будешь участвовать в съёмках с несколькими главными действующими лицами. Просто сохраняй свой вчерашний уровень. Не нервничай, – Чэнь Кэ сделал два глотка воды из своей чашки. – Твоё вчерашнее выступление было великолепным.

Увидев, что Чэнь Кэ выпил большую часть воды двумя глотками, Гунси Цяо улыбнулся и задался вопросом, кто же из них на самом деле нервничает.

* * *

У иностранных друзей всегда было стойкое впечатление о восточных бессмертных, которое заключалось в том, что они могли летать. Первым кадром Гунси Цяо сегодня был полёт с озера к главным героям.

Угол должен быть красивым, одежда должна быть струящейся, а поза должна быть элегантной. Гунси Цяо потребовался целый час, чтобы выполнить требования Филлипса.

 – Кто ты такой? – Гарсия схватился за реквизитный меч у своей талии и с напряжённым выражением посмотрел на человека, внезапно появившегося на озере.

Человек, спокойно стоявший на берегу озера, медленно обернулся. Идеальная сторона его лица была такой красивой, что это пугало. Мужчина холодно посмотрел на человека, вторгшегося на его территорию, и его чистые чёрные глаза были похожи на самые красивые чёрные камни в мире, достаточно очаровательные, чтобы заставить людей отдать свои души.

Главный герой сделал небольшой шаг назад. Возможно, именно идеальный профиль лица другого мужчины немного снял его напряжение.

 – Это ты... Один из тех, кто живёт на острове в озере?

 – Смертные, – таинственный темноволосый мужчина обернулся, открыв лицо, которое было совершенным до крайности. – Вам здесь не рады.

 – Но мы просто...

Слова Гарсии были проглочены ледяным взглядом мужчины. Он посмотрел на изысканную корону этого человека и белоснежные одежды, символизирующие святость, и у мужчины действительно возникло ощущение, что его убьют, если он продолжит.

По-видимому, очень довольный его поспешным умолканием, таинственный черноволосый мужчина слегка улыбнулся едва заметной улыбкой. Он слегка приподнял подбородок и сказал:

 – Очень хорошо.

Сказав это, он внезапно поднялся в воздух и полетел в сторону озера. Его одеяния с широкими рукавами и чёрные волосы развевались на холодном ветру, одновременно опасные и таинственные.

 – Подожди, – Гарсия пробежал два шага вперёд, когда внезапно перед ним поднялся густой туман. Когда герой снова открыл глаза, он и его партнёры появились за пределами леса, и в руке у него был кусочек синего драгоценного камня.

Когда Гунси Цяо закончил свои сцены и покинул страну, Филипс тепло лично проводил его в аэропорт. Молодой человек сказал, что обязательно продолжит играть роль Восточного Мудреца, если будет снят третий фильм, и они обменялись дружеской контактной информацией.

Они тепло обнялись на прощание в аэропорту, прежде чем Гунси Цяо и Чэнь Кэ вошли в контрольно-пропускной пункт службы безопасности. Чэнь Кэ оглянулся на Филлипса, который всё ещё стоял на месте, и радостно сказал:

 – Эта возможность была полной неожиданностью, ах.

Гунси Цяо поднял брови.

 – Я думал, что ты будешь счастливее от того, что произошло пять дней назад.

 – Пять дней назад я был удивлён и счастлив. Сегодня я только рад и не удивлён. Это другое, – Чэнь Кэ посмотрел на Гунси Цяо, который был замаскирован очками и кепкой. – Здесь не так много артистов, которых могут преследовать средства массовой информации, – за последние два дня он испытал энтузиазм иностранных друзей. Поклонники страны Цветов были слишком утончёнными по сравнению с этими людьми.

Вчера он получил известие о том, что работы, участвовавшие в международном художественном обмене, будут выставлены на родине. К сожалению, он преследовал Гунси Цяо в стране Миди в последние два дня и не имел возможности увидеть "Дворцовый банкет", который хвалили многие люди.

 – После окончания съёмок "Совершенствования" я решил сняться в фильме на другие темы. Сюжеты, которые мне приходилось играть в последнее время, все связаны с фэнтези о бессмертных, и я немного устал от них, – Гунси Цяо натянул кепку поглубже. – Я не хочу становиться профессионалом в бессмертных драмах.

 – Хорошо. Дождись выхода фильма Филлипса "Золотая усадьба 2", и ты сможешь сниматься везде, где только пожелаешь, – то, что сказал Чэнь Кэ, было правдой: киноиндустрия и телевизионная индустрия страны Цветов, по сравнению с другими странами, не были особенно развиты. Часто артисты выезжали за границу, чтобы сыграть какую-то второстепенную роль для позолоты (2), и публиковали, что они работали с некоторыми международными суперзвёздами. Независимо от того, действовали они вместе или нет, по крайней мере, они получали огласку.

Гунси Цяо сыграл роль, которая существовала в оригинальном романе и была важным элементом, предвещающим события в третьем романе. Это было совершенно не похоже на тех артистов, которые нанимались сами, чтобы играть второстепенные роли. Даже если бы они сами не хвастались этим, фанаты и создатели фильма автоматически помогли бы им.

Самым важным было то, что образ Гунси Цяо в "Золотой усадьбе 2" был действительно красивым. Чэнь Кэ осмелился поклясться собственной головой, что, когда фильм выйдет в прокат, там будет куча фанатов лица, которые падут ниц перед Гунси Цяо.

Потому что он давно видел насквозь этот мир, который судит о людях по их внешности!

* * *

Когда самолёт приземлился в аэропорту столицы Империи, Гунси Цяо с некоторым беспокойством спросил:

 – Новости о нашем сегодняшнем возвращении в страну не просочились, верно?

Чэнь Кэ покачал головой:

 – Никто в стране ещё не знает, что ты снялся в эпизодической роли в "Золотой усадьбе 2", поэтому маловероятно, что кто-нибудь узнает, что ты сегодня возвращаешься в страну. Пока твоя маскировка не сорвана, тебя не должны преследовать средства массовой информации или твои поклонники.

В результате, как только они вышли, их встретила приливная волна криков.

Гунси Цяо повернул голову, чтобы посмотреть на Чэнь Кэ с недовольным видом:

"Как насчёт обещания не быть преследуемым?"

Чэнь Кэ предпочёл сохранять молчание.

У него слишком сильно болело лицо.

___________________________________

1. 迷蒂国 – дословно можно перевести, как "страна страстная плодоножка". Я понятия не имею, что автор имел в виду под этим названием. Хотя яндекс-переводчик предлагает мне перевод "Туманная страна", но БКРС с ним не согласен, как и гугл. Так что я оставлю это страна Миди. Тут два варианта. Либо это, как предположил анлейтре – дубликат США, либо, если прав яндекс – Туманный Альбион, то есть, Великобритания. Не знаю.

2. Позолота – получение внешней известности без реальных способностей.

http://erolate.com/book/4113/118598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь