75 / 188

В середине ужина Сюэ Чун всё ещё думал о каллиграфии Гунси Цяо. Он увидел, что его люди уже нашли кисть, чернила, бумагу и чернильный камень, поэтому он немедленно попросил кого-нибудь установить их. Исходя из своего статуса именинника, он должен был попросить Гунси Цяо написать пару иероглифов, прежде чем сказать:

 – На случай, если ты напьёшься позже, кого мне искать, чтобы заняться каллиграфией?

Гунси Цяо пришлось отложить палочки для еды и выбрать подходящую кисточку из ряда предложенных инструментов. Подумав об этом, он плавно написал восемь иероглифов, которые гласили: "С днём рождения, мира и счастья".

Увидев эти восемь иероглифов, все изумились. Летящий дракон навещает феникса (1), с величественной инерцией. Это было действительно впечатляюще.

 – Хорошая каллиграфия, хорошая каллиграфия. Сильная и энергичная, парящая и впечатляющая. Как и ожидалось от мастера, – Сюэ Чун был так взволнован, что покраснел. После того, как Гунси Цяо подписал бумагу, он не мог дождаться, пока высохнут чернила, поэтому он попросил своих людей помочь ему унести каллиграфию вместе со столом, как будто он боялся, что другие украдут её.

Когда Гунси Цяо продемонстрировал это умение, это успокоило многих людей. Было даже несколько человек, у которых хватило наглости попросить у него каллиграфию. В ответ на просьбы этих людей Гунси Цяо просто улыбнулся, но не сказал ни да, ни нет.

 – Суп остывает, – Си Цин увидел, что всё ещё окружают Гунси Цяо, и сказал: – Сяо Цяо, подойди и поешь суп.

Видя, что Си Цин сделал заявление, толпа, которая всё ещё окружала Гунси Цяо, смутилась, но не осмелилась больше столь нагло окружать Гунси Цяо, все присутствующие были вынуждены неторопливо разойтись. У некоторых из них действительно возникло искушение попросить каллиграфию.

Гунси Цяо был теперь известен как восходящая звезда в мире живописи и каллиграфии. Некоторым старикам и женщинам в их семьях это нравилось. Если бы они могли принести кусочек обратно, это доставило бы удовольствие представителям старого поколения.

 – Тебе не нужно обращать внимание на этих людей, – Си Цин протянул миску супа Гунси Цяо и тихо сказал: – Некоторые из них являются вторыми поколениями боковых ветвей. У них недостаточно статуса, чтобы просить тебя совершить специальную поездку, чтобы написать для них каллиграфию.

 – В твоих глазах я занимаю такое высокое положение? – позабавленный замечанием Си Цина, после того, как он взял свою миску, Гунси Цяо засмеялся так сильно, что чуть не пролил свой суп. – Если бы другие услышали это, они бы рассердились на тебя.

 – Какое это имеет значение? – Си Цин протянул руку, чтобы удержать миску и не позволить супу пролился ему на руки. – Даже если они злятся, они ничего не могут с этим поделать. Более того, ты лучше их, – его кончики пальцев случайно коснулись тыльной стороны тёплой руки собеседника. Его сердце подпрыгнуло, но молодой человек стойко перенёс это.

 – Я не ожидал, что тебе понравится наблюдать за другими, которые явно злятся, но ничего не могут с тобой сделать, – Гунси Цяо поднёс чашу ко рту и сделал несколько глотков, не слишком быстро, но и не слишком медленно. – Суп из этого старого ресторана действительно на вкус настоящий.

 – Да, этот суп лучший в Имперском городе вместе с Бай Вэй Сюанем, – Си Цин убрал руку. Он неестественно почесал ладонь пальцами, которые касались тыльной стороны руки Гунси Цяо. – Если тебе это нравится, мы можем вернуться в следующий раз.

Сюй Шао Сюань, сидевший рядом с Гунси Цяо, посмотрел на них двоих, счастливо разговаривающих друг с другом. Он подумал об этом и сказал:

 – Я слышал, что ремесло предков этой семьи передавалось от Императорского повара. Их дим сам также довольно специфичен. Нашей старушке больше всего нравится дим сам этой семьи.

 – Это правда. Моей маме тоже нравится здешний дим сам. Мой отец часто пытается принести ей немного, но, к сожалению, дим сам здесь подаётся в ограниченном количестве. Много раз мы с отцом не могли заказать его даже за деньги, – Гунси Цяо знал, что статус его семьи был не так хорош, как у этих людей, стоявших перед ним. Это было нормально, что им приходилось стоять в очереди, чтобы заказать дим сам, в отличие от этих людей, которым его доставляли лично к их двери. Вместо того, чтобы чувствовать себя неполноценным из-за этого, он вёл себя очень открыто и великодушно и сказал: – В будущем я буду использовать ваш статус, чтобы заказать дим сам отсюда, так что мне не придётся беспокоиться о том, что у меня есть деньги и их негде потратить.

 – С твоим нынешним статусом, кто бы мог относиться к тебе без должного уважения? – Сюй Шао Сюань теперь смотрел на Гунси Цяо более благосклонно, улыбаясь. – Почему бы нам не заключить пари, чтобы посмотреть, кто посмеет не относиться к тебе уважительно?

 – Я не приму это пари. Все знают, что я с вами, ребята, поэтому, естественно, они будут проявлять уважение, хотя я не могу сказать, кого именно они уважают, – Гунси Цяо засмеялся и покачал головой. – Так что не дразни меня, брат Сюй.

 – Так как тёте это нравится, мы попросим их прислать две порции тёте позже, – Си Цин посмотрел на роскошные блюда на столе и взял несколько любимых блюд Гунси Цяо общими палочками для еды и положил их в его миску. – Поешь ещё немного. Я вижу, ты сегодня ничего не ел, потому что они тебя донимали.

Сюй Шао Сюань поднял брови, когда увидел это действие.

Сидя напротив этих троих, Бай Ци молча наблюдал за взаимодействием между ними. Пристальный взгляд, скрытый за очками, долго падал на Гунси Цяо, прежде чем отступить.

И гости, и хозяева получили огромное удовольствие от банкета. После этого щёки Гунси Цяо слегка покраснели от выпитого. Попрощавшись с толпой, он сел в машину Си Цина.

 – Брат Си, ты отвезёшь Сяо Цяо домой? – увидев эту сцену, Сюй Шао Сюань подошёл и сказал: – Если тебе неудобно, я могу подвезти его.

 – Нет, я очень хорошо знаком с его домом, – Си Цин последовал за ним в машину и сел рядом с Гунси Цяо. – Ты много выпил сегодня вечером. Иди домой пораньше, отдохни и не обращай на нас внимания.

Наблюдая, как незаметная чёрная машина медленно отъезжает, Сюй Шао Сюань улыбнулся. Он не ожидал, что трудоголик проявит инициативу, чтобы однажды завезти кого-нибудь домой.

* * *

Он отвёз Гунси Цяо к самому крыльцу его дома. Гунси Цяо уже собирался выйти из машины, когда вдруг вспомнил о маленькой сумке, которую он бросил на заднее сиденье. Он спросил:

 – Где моя сумка?

 – Вот она, – Си Цин увидел, что он проснулся, но немного покраснел, поэтому ничего не мог сказать. – Сначала я отведу тебя в твою комнату, чтобы ты отдохнул.

 – Всё в порядке, – Гунси Цяо потёр лицо, которое было немного горячим, и положил изящную коробочку в ладонь Си Цина. Он улыбнулся, приподняв брови: – Это подарок для тебя, – после этого он помахал Си Цину рукой. – Уже поздно. Отправляйся домой пораньше. Я иду спать. Спокойной ночи.

Си Цин положил подарочную коробку на заднее сиденье машины и вышел из машины. Он проводил Гунси Цяо через дверь и снова поболтал с тётей Ло, объяснив, сколько Гунси Цяо выпил, прежде чем покинуть виллу Гунси Цяо.

 – Цяо Шао, этот твой друг очень добросердечный, – с чувством сказала тётя Ло, глядя на закрытую дверь. Чтобы иметь возможность так сильно заботиться о здоровье Цяо Шао, он должен быть внимательным человеком.

Гунси Цяо улыбнулся и сказал после минутного молчания:

 – Мм-хмм, он очень хорош.

* * *

Сапфирово-голубая коробочка была открыта, и внутри лежали очень красивые часы.

Си Цин спокойно смотрел на эти прекрасно сделанные часы. Он снял свои собственные наручные часы и заменил их на эти.

Платиновый ремешок для часов, дополненный белыми рукавами рубашки, создавал исключительно привлекательный вид.

 – Босс, мы сейчас возвращаемся? – тихо спросил телохранитель, сидевший за рулём машины.

Си Цин посмотрел в сторону окна комнаты Гунси Цяо. Он молча прождал минут десять или около того, пока в комнате не зажегся свет, затем поднял окно машины. Посмотрев на своё левое запястье, где красовались новые часы, он медленно сказал:

 – Возвращаемся.

_____________________________________

1. Летящий дракон навещает феникса (游龙走凤) – стиль каллиграфии. Вероятнее всего, выдуманный автором, потому что аналога не найдено ни в гугле, ни в байду…

http://erolate.com/book/4113/118604

75 / 188

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Привлечение капитала в команду 2 Глава 2. Первая сцена 3 Глава 3. Семья 4 Глава 4. Шторм в Weibo 5 Глава 5. Убит 6 Глава 6. Враждебность 7 Глава 7. Телевизионные рейтинги 8 Глава 8. Эксклюзивное интервью 9 Глава 9. Я его настоящий отец 10 Глава 10. Разворот 11 Глава 11. Неожиданный несчастный случай 12 Глава 12. Место записи 13 Глава 13. Предложение сценария 14 Глава 14. Прослушивание 15 Глава 15. Новый коллектив 16 Глава 16. Приглашение на Национальную сцену 17 Глава 17. Прослушивание на Национальной станции 18 Глава 18. Опрос 19 Глава 19. Актёрский состав 20 Глава 20. Кассовый успех 21 Глава 21. Фиаско в Weibo 22 Глава 22. Возвращение домой 23 Глава 23. Приглашение? 24 Глава 24. Интриги 25 Глава 25. Серьёзно пострадал при падении? 26 Глава 26. Посещение пациента 27 Глава 27. Лицо бренда 28 Глава 28. Weibo 29 Глава 29. Великий пожар 30 Глава 30. Съёмка рекламы 31 Глава 31. Красивые лица приносят несчастье 32 Глава 32. Начало новых съёмок 33 Глава 33. Выпавший снег 34 Глава 34. Давайте поужинаем вместе 35 Глава 35. Интриги 36 Глава 36. Актёрское мастерство 37 Глава 37. Дружба 38 Глава 38. Опухшее лицо 39 Глава 39. Контракт 40 Глава 40. Монтаж фильма 41 Глава 41.1. Премьера 42 Глава 41.2. Премьера 43 Глава 42.1. Успех 44 Глава 42.2. Успех 45 Глава 43.1. Новый дом и номинации 46 Глава 43.2. Новый дом и номинации 47 Глава 43.3. Новый дом и номинации 48 Глава 44.1. Добрые люди, совершающие добрые дела 49 Глава 44.2. Добрые люди, совершающие добрые дела 50 Глава 44.3. Добрые люди, совершающие добрые дела 51 Глава 45.1. Общение и размышления 52 Глава 45.2. Общение и размышления 53 Глава 45.3. Общение и размышления 54 Глава 46.1. Красная дорожка 55 Глава 46.2. Красная дорожка 56 Глава 47.1. Красное и чёрное (1) 57 Глава 47.2. Красное и чёрное 58 Глава 47.3. Красное и чёрное 59 Глава 48.1. Благоговейный трепет перед выставкой 60 Глава 48.2. Благоговейный трепет перед выставкой 61 Глава 48.3. Благоговейный трепет перед выставкой 62 Глава 49.1. Это ненаучно 63 Глава 49.2. Это ненаучно 64 Глава 49.3. Это ненаучно 65 Глава 50.1. Восторженные СМИ 66 Глава 50.2. Восторженные СМИ 67 Глава 51.1. Эпизодическое исполнение 68 Глава 51.2. Эпизодическое исполнение 69 Глава 51.3. Эпизодическое исполнение 70 Глава 52.1. Отказ в съёмках рекламы 71 Глава 52.2. Отказ в съёмках рекламы 72 Глава 52.3. Отказ в съёмках рекламы 73 Глава 53.1. Подарки 74 Глава 53.2. Подарки 75 Глава 53.3. Подарки 76 Глава 54.1. Демонстрация подарков и появление гостя 77 Глава 54.2. Демонстрация подарков и появление гостя 78 Глава 54.3. Демонстрация подарков и появление гостя 79 Глава 55.1. "Случайная встреча" в аэропорту 80 Глава 55.2. "Случайная встреча" в аэропорту 81 Глава 55.3. "Случайная встреча" в аэропорту 82 Глава 56.1. Получение травмы или продолжение съёмок 83 Глава 56.2. Получение травмы или продолжение съёмок 84 Глава 56.3. Получение травмы или продолжение съёмок 85 Глава 57.1. Посещение съёмочной площадки 86 Глава 57.2. Посещение съёмочной площадки 87 Глава 57.3. Посещение съёмочной площадки 88 Глава 58.1. Место съёмок 89 Глава 58.2. Место съёмок 90 Глава 59.1. Команда магната 91 Глава 59.2. Команда магната 92 Глава 60.1. Ведите себя ответственно 93 Глава 60.2. Ведите себя ответственно 94 Глава 61.1. Благотворительный вечер 95 Глава 61.2. Благотворительный вечер 96 Глава 61.3. Благотворительный вечер 97 Глава 62.1. Проблемы с приготовлением пищи 98 Глава 62.2. Проблемы с приготовлением пищи 99 Глава 63.1. Продолжение 100 Глава 63.2. Продолжение 101 Глава 64. В гостях (часть 1) 102 Глава 65.1. В гостях (часть 2) 103 Глава 65.2. В гостях (часть 2) 104 Глава 66.1. Признание 105 Глава 66.2. Признание 106 Глава 67.1. Провокация 107 Глава 67.2. Провокация 108 Глава 68.1. Бог обучения 109 Глава 68.2. Бог обучения 110 Глава 68.3. Бог обучения 111 Глава 69.1. Сплетни – страшная вещь? 112 Глава 69.2. Сплетни – страшная вещь? 113 Глава 69.3. Сплетни – страшная вещь? 114 Глава 70.1. Я лицемер 115 Глава 70.2. Я лицемер 116 Глава 70.3. Я лицемер 117 Глава 71.1. Письмо 118 Глава 71.2. Письмо 119 Глава 71.2. Письмо 120 Глава 72.1. Разумение 121 Глава 72.2. Разумение 122 Глава 73.1. Собственная боль 123 Глава 73.2. Собственная боль 124 Глава 73.3. Собственная боль 125 Глава 74.1. Невыразимое 126 Глава 74.2. Невыразимое 127 Глава 74.3. Невыразимое 128 Глава 75.1. Популярность 129 Глава 75.2. Популярность 130 Глава 75.3. Популярность 131 Глава 76.1. Открытие премии "Золотой лист" 132 Глава 76.2. Открытие премии "Золотой лист" 133 Глава 76.3. Открытие премии "Золотой лист" 134 Глава 77.1. Завоевание наград 135 Глава 77.2. Завоевание наград 136 Глава 77.3. Завоевание наград 137 Глава 78.1. Неразумный господин Си 138 Глава 78.2. Неразумный господин Си 139 Глава 78.3. Неразумный господин Си 140 Глава 79.1. Признание и выход фильма 141 Глава 79.2. Признание и выход фильма 142 Глава 79.3. Признание и выход фильма 143 Глава 79.4. Признание и выход фильма 144 Глава 80.1. Прекрасные цветы под полной луной (1) 145 Глава 80.2. Прекрасные цветы под полной луной 146 Глава 80.3. Прекрасные цветы под полной луной 147 Глава 81.1. Зуб за зуб 148 Глава 81.2. Зуб за зуб 149 Глава 81.3. Зуб за зуб 150 Глава 82.1. Хитрый план (Ловля насекомых) [1] 151 Глава 82.2. Хитрый план (Ловля насекомых) 152 Глава 82.3. Хитрый план (Ловля насекомых) 153 Глава 82.4. Хитрый план (Ловля насекомых) 154 Глава 83.1. Трогательная дружба (1) в стране Цветов 155 Глава 83.2. Трогательная дружба в стране Цветов 156 Глава 83.3. Трогательная дружба в стране Цветов 157 Глава 84.1. Осуждение 158 Глава 84.2. Осуждение 159 Глава 85.1. Предусмотрительность 160 Глава 85.2. Предусмотрительность 161 Глава 86.1. Не принимая близко к сердцу 162 Глава 86.2. Не принимая близко к сердцу 163 Глава 87.1. Решённое дело 164 Глава 87.2. Решённое дело 165 Глава 88.1. Прося о снисхождении 166 Глава 88.2. Прося о снисхождении 167 Глава 89.1. Извинения 168 Глава 89.2. Извинения 169 Глава 90. Реальный расчёт 170 Глава 91.1. Чёрный материал 171 Глава 91.2. Чёрный материал 172 Глава 92.1. Приглашение на гала-концерт Весеннего Фестиваля 173 Глава 92.2. Приглашение на гала-концерт Весеннего Фестиваля 174 Глава 93. Прошлое 175 Глава 94.1. Полагаясь на силу, запугивать других 176 Глава 94.2. Полагаясь на силу, запугивать других 177 Глава 95.1. Вид сзади на красивых мужчин 178 Глава 95.2. Вид сзади на красивых мужчин 179 Глава 96. Гала-концерт Весеннего Фестиваля 180 Глава 97. Канун Нового года 181 Глава 98.1. Истина 182 Глава 98.2. Истина 183 Глава 99.1. Экстра 1. Ты единственный 184 Глава 99.2. Экстра 1. Ты единственный 185 Глава 100.1. Экстра 2. Пять правил (1) 186 Глава 100.2. Экстра 2. Пять правил 187 Глава 100.3. Экстра 2. Пять правил 188 По поводу плашки 18+

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.