93 / 188

Гунси Цяо снял солнцезащитные очки и посмотрел на госпожу Цай с улыбкой.

 – Если тётя Цай не возражает, я попрошу подругу хорошо позаботиться о Вашем сыне сегодня. Я не знаю... Как Вы на это смотрите?

Все поклонники Цяо знали, что у Гунси Цяо были особенно красивые глаза, и некоторые поклонники Цяо даже говорили, что глаза Цяо Шао могли говорить.

Однако в это время эти прекрасные глаза заставили сердце госпожи Цай сжаться от ужаса, потому что его улыбка была слишком холодной, такой же холодной, как окровавленный нож.

Услышав угрозу в его словах, госпожа Цай не осмелилась кивнуть. После минутного молчания она неловко рассмеялась и сказала:

 – Цяо Шао талантлив и красив, он завоевал славу для страны. Как этот ублюдок в моей семье может надеяться сравниться с ним? Он совершил преступление. Если вы совершите ошибку, вас нужно наказать, или вы не научитесь. Пусть он останется там. Как я могу снова Вас беспокоить?

Теперь она сожалела, что наговорила Цяо Лань Фэнь гадостей из ревности. В текущие дни она не могла позволить себе оскорбить семью Гунси.

Бизнес Гунси Сюна становился всё лучше и лучше, супермаркет Цяо Лань Фэнь имел хорошую репутацию, а её сын был ещё более предприимчивым. В их кругу было много людей, которые завидовали этой семье. Не говоря уже о том, что Цяо Шао теперь был связан с настоящими престижными семьями в столице Империи и даже называл этих молодых господ "братьями". Почему она сошла с ума и спровоцировала эту пару матери и сына?

 – Сестра Цяо, у меня сегодня немного кружится голова, пожалуйста, не обращайте на меня внимания, – сказала госпожа Цай с сухой улыбкой. – Мне всё ещё нужно кое-что сделать дома, так что я не буду мешать вашему настроению и шопингу.

Цяо Лань Фэнь наблюдала за госпожой Цай, которая поспешно отступала с поля боя, и вздохнула. Когда они впервые встретились, госпожа Цай на самом деле была очень милой женщиной. Хотя она была немного претенциозной, госпожа Цай определённо не была такой злой, как сейчас. К сожалению, на протяжении многих лет её сын плохо справлялся, а её муж был плохим, выпивая и распутничая весь день. Хорошая женщина превратилась в ревнивую и раздражительную особу.

 – Сынок, как человек, у тебя должно быть чувство ответственности, и ты не должен воспринимать окружающих людей как должное, иначе ты причинишь вред, – покачала головой Цяо Лань Фэнь. – Если ты совершишь слишком много грехов, кто знает, когда тебя настигнет воздаяние.

 – Не волнуйся, мама. Я определённо буду хорошим человеком с чувством ответственности. Я последую примеру тебя и папы, – Гунси Цяо увидел, что настроение Цяо Лань Фэнь изменилось из-за того, что только что произошло, поэтому он сказал: – Уже почти полдень, пойдём обедать.

 – Хорошо, – Цяо Лань Фэнь под уговорами Гунси Цяо снова стала улыбаться. – Последнее слово за моим сыном.

Только после того, как продавец проводила Гунси Цяо, она накрыла своё трепещущее сердце руками. Оказалось, что Цяо Шао был таким на самом деле, действительно очаровательным.

Она повернула голову и выглянула наружу как раз вовремя, чтобы увидеть сцену, когда Гунси Цяо наклонился, чтобы открыть дверцу машины для Цяо Лань Фэнь. Женщина с некоторым волнением подумала, что поначалу полагала, что сыновье благочестие Гунси Цяо было просто притворством, но после сегодняшнего дня она никогда больше так не подумает.

Если бы это не было сыновним благочестием, в мире было бы не так много детей, почитающих своих родителей.

* * *

Фэн Сян Лу всегда был полон в полдень. Когда Гунси Цяо прибыл с мамой Цяо, управляющий хотел организовать для него отдельную комнату, но молодой человек отказался от любезного предложения.

Он и мама Цяо были просто двумя людьми, и они больше никого не приглашали, так что не было необходимости быть такими разборчивыми.

Видя, что Гунси Цяо был таким спокойным, управляющий тоже был доволен, поэтому, когда они подавали блюда, то особенно заботились о столе семейной пары Гунси.

 – Разве не говорят, что нужно бронировать столик заранее, чтобы поесть здесь? – Цяо Лань Фэнь посмотрела на блюда, которые все были сервированы на столе. – Как получилось, что мы сегодня заняли место так свободно? – сказав это, она вспомнила, что некоторое время назад сотрудник Фэн Сян Лу совершили специальную поездку, чтобы привезти дим самы. Она задалась вопросом: – Ты знаком со здешними людьми?

 – В последний раз я приходил сюда, чтобы присоединиться к веселью в день рождения молодого господина Сюэ, – с улыбкой объяснил Гунси Цяо. – Вероятно, здешние люди уже знают меня с того времени.

Гунси Цяо сказал это просто, но Цяо Лань Фэнь уже примерно догадывалась, что происходит. Она кивнула.

 – Нам с твоим отцом не так уж важно, с кем ты подружишься. Мы верим, что ты справишься с этим. Сказав это, она сделала небольшую паузу, прежде чем продолжить: – Ты и глава семьи Си... действительно являетесь близкими друзьями?

Когда ей не оставалось ничего, кроме как просматривать веб-страницы, женщина часто видела, как люди дразнят её сына и главу семьи Си, поэтому она отправилась на веб-сайт Си Цин, чтобы прочитать его, и обнаружила, что у этого человека, похоже, были хорошие отношения с её сыном.

 – Да, ах, в прошлом году, когда я был пьян и кто-то отправил меня домой, я слышал, что ты дала этому человеку пакет апельсинов. Ты всё ещё помнишь это? – Гунси Цяо сказал с улыбкой: – Этот человек – глава семьи Си.

 – Он глава семьи Си? – Цяо Лань Фэнь была немного удивлена. Хотя это произошло в прошлом году, Си Цин произвёл на неё слишком глубокое впечатление, поэтому женщина всё ещё помнила его. Тщательно всё вспомнив, она медленно сказала: – Это был хороший молодой человек.

Как глава семьи, у него не было недостатка в людях, но он был готов лично проводить Сяо Цяо домой. Перед отъездом он даже потрудился напомнить им, чтобы они уделяли больше внимания Сяо Цяо ночью. Если бы он искренне не относился к Сяо Цяо как к другу, то определённо не делал бы таких вещей.

 – Сяо Цяо?

Стоит только упомянуть Цао Цао, и Цао Цао тут же появится (1). Гунси Цяо оглянулся на кого-то позади себя и тихо рассмеялся:

 – Какое совпадение.

______________________________

1. 说曹操,曹操就到 (shuō cáo cāo cáo cāo jiùdào) – литературный перевод – стоит только упомянуть Цао Цао, и Цао Цао тут же появится – идиома (перефразированная из фразы "说曹操,曹操到"), которая сходна с нашим выражением "вспомнил солнце, вот и лучик", "на ловца и зверь бежит" или "лёгок на помине". Цао Цао (155 – 220 гг.) – китайский полководец, автор сочинений по военному мастерству и поэт, первый министр династии Хань. Его имя стало нарицательным и означает хитрого и лукавого человека.

http://erolate.com/book/4113/118622

93 / 188

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Привлечение капитала в команду 2 Глава 2. Первая сцена 3 Глава 3. Семья 4 Глава 4. Шторм в Weibo 5 Глава 5. Убит 6 Глава 6. Враждебность 7 Глава 7. Телевизионные рейтинги 8 Глава 8. Эксклюзивное интервью 9 Глава 9. Я его настоящий отец 10 Глава 10. Разворот 11 Глава 11. Неожиданный несчастный случай 12 Глава 12. Место записи 13 Глава 13. Предложение сценария 14 Глава 14. Прослушивание 15 Глава 15. Новый коллектив 16 Глава 16. Приглашение на Национальную сцену 17 Глава 17. Прослушивание на Национальной станции 18 Глава 18. Опрос 19 Глава 19. Актёрский состав 20 Глава 20. Кассовый успех 21 Глава 21. Фиаско в Weibo 22 Глава 22. Возвращение домой 23 Глава 23. Приглашение? 24 Глава 24. Интриги 25 Глава 25. Серьёзно пострадал при падении? 26 Глава 26. Посещение пациента 27 Глава 27. Лицо бренда 28 Глава 28. Weibo 29 Глава 29. Великий пожар 30 Глава 30. Съёмка рекламы 31 Глава 31. Красивые лица приносят несчастье 32 Глава 32. Начало новых съёмок 33 Глава 33. Выпавший снег 34 Глава 34. Давайте поужинаем вместе 35 Глава 35. Интриги 36 Глава 36. Актёрское мастерство 37 Глава 37. Дружба 38 Глава 38. Опухшее лицо 39 Глава 39. Контракт 40 Глава 40. Монтаж фильма 41 Глава 41.1. Премьера 42 Глава 41.2. Премьера 43 Глава 42.1. Успех 44 Глава 42.2. Успех 45 Глава 43.1. Новый дом и номинации 46 Глава 43.2. Новый дом и номинации 47 Глава 43.3. Новый дом и номинации 48 Глава 44.1. Добрые люди, совершающие добрые дела 49 Глава 44.2. Добрые люди, совершающие добрые дела 50 Глава 44.3. Добрые люди, совершающие добрые дела 51 Глава 45.1. Общение и размышления 52 Глава 45.2. Общение и размышления 53 Глава 45.3. Общение и размышления 54 Глава 46.1. Красная дорожка 55 Глава 46.2. Красная дорожка 56 Глава 47.1. Красное и чёрное (1) 57 Глава 47.2. Красное и чёрное 58 Глава 47.3. Красное и чёрное 59 Глава 48.1. Благоговейный трепет перед выставкой 60 Глава 48.2. Благоговейный трепет перед выставкой 61 Глава 48.3. Благоговейный трепет перед выставкой 62 Глава 49.1. Это ненаучно 63 Глава 49.2. Это ненаучно 64 Глава 49.3. Это ненаучно 65 Глава 50.1. Восторженные СМИ 66 Глава 50.2. Восторженные СМИ 67 Глава 51.1. Эпизодическое исполнение 68 Глава 51.2. Эпизодическое исполнение 69 Глава 51.3. Эпизодическое исполнение 70 Глава 52.1. Отказ в съёмках рекламы 71 Глава 52.2. Отказ в съёмках рекламы 72 Глава 52.3. Отказ в съёмках рекламы 73 Глава 53.1. Подарки 74 Глава 53.2. Подарки 75 Глава 53.3. Подарки 76 Глава 54.1. Демонстрация подарков и появление гостя 77 Глава 54.2. Демонстрация подарков и появление гостя 78 Глава 54.3. Демонстрация подарков и появление гостя 79 Глава 55.1. "Случайная встреча" в аэропорту 80 Глава 55.2. "Случайная встреча" в аэропорту 81 Глава 55.3. "Случайная встреча" в аэропорту 82 Глава 56.1. Получение травмы или продолжение съёмок 83 Глава 56.2. Получение травмы или продолжение съёмок 84 Глава 56.3. Получение травмы или продолжение съёмок 85 Глава 57.1. Посещение съёмочной площадки 86 Глава 57.2. Посещение съёмочной площадки 87 Глава 57.3. Посещение съёмочной площадки 88 Глава 58.1. Место съёмок 89 Глава 58.2. Место съёмок 90 Глава 59.1. Команда магната 91 Глава 59.2. Команда магната 92 Глава 60.1. Ведите себя ответственно 93 Глава 60.2. Ведите себя ответственно 94 Глава 61.1. Благотворительный вечер 95 Глава 61.2. Благотворительный вечер 96 Глава 61.3. Благотворительный вечер 97 Глава 62.1. Проблемы с приготовлением пищи 98 Глава 62.2. Проблемы с приготовлением пищи 99 Глава 63.1. Продолжение 100 Глава 63.2. Продолжение 101 Глава 64. В гостях (часть 1) 102 Глава 65.1. В гостях (часть 2) 103 Глава 65.2. В гостях (часть 2) 104 Глава 66.1. Признание 105 Глава 66.2. Признание 106 Глава 67.1. Провокация 107 Глава 67.2. Провокация 108 Глава 68.1. Бог обучения 109 Глава 68.2. Бог обучения 110 Глава 68.3. Бог обучения 111 Глава 69.1. Сплетни – страшная вещь? 112 Глава 69.2. Сплетни – страшная вещь? 113 Глава 69.3. Сплетни – страшная вещь? 114 Глава 70.1. Я лицемер 115 Глава 70.2. Я лицемер 116 Глава 70.3. Я лицемер 117 Глава 71.1. Письмо 118 Глава 71.2. Письмо 119 Глава 71.2. Письмо 120 Глава 72.1. Разумение 121 Глава 72.2. Разумение 122 Глава 73.1. Собственная боль 123 Глава 73.2. Собственная боль 124 Глава 73.3. Собственная боль 125 Глава 74.1. Невыразимое 126 Глава 74.2. Невыразимое 127 Глава 74.3. Невыразимое 128 Глава 75.1. Популярность 129 Глава 75.2. Популярность 130 Глава 75.3. Популярность 131 Глава 76.1. Открытие премии "Золотой лист" 132 Глава 76.2. Открытие премии "Золотой лист" 133 Глава 76.3. Открытие премии "Золотой лист" 134 Глава 77.1. Завоевание наград 135 Глава 77.2. Завоевание наград 136 Глава 77.3. Завоевание наград 137 Глава 78.1. Неразумный господин Си 138 Глава 78.2. Неразумный господин Си 139 Глава 78.3. Неразумный господин Си 140 Глава 79.1. Признание и выход фильма 141 Глава 79.2. Признание и выход фильма 142 Глава 79.3. Признание и выход фильма 143 Глава 79.4. Признание и выход фильма 144 Глава 80.1. Прекрасные цветы под полной луной (1) 145 Глава 80.2. Прекрасные цветы под полной луной 146 Глава 80.3. Прекрасные цветы под полной луной 147 Глава 81.1. Зуб за зуб 148 Глава 81.2. Зуб за зуб 149 Глава 81.3. Зуб за зуб 150 Глава 82.1. Хитрый план (Ловля насекомых) [1] 151 Глава 82.2. Хитрый план (Ловля насекомых) 152 Глава 82.3. Хитрый план (Ловля насекомых) 153 Глава 82.4. Хитрый план (Ловля насекомых) 154 Глава 83.1. Трогательная дружба (1) в стране Цветов 155 Глава 83.2. Трогательная дружба в стране Цветов 156 Глава 83.3. Трогательная дружба в стране Цветов 157 Глава 84.1. Осуждение 158 Глава 84.2. Осуждение 159 Глава 85.1. Предусмотрительность 160 Глава 85.2. Предусмотрительность 161 Глава 86.1. Не принимая близко к сердцу 162 Глава 86.2. Не принимая близко к сердцу 163 Глава 87.1. Решённое дело 164 Глава 87.2. Решённое дело 165 Глава 88.1. Прося о снисхождении 166 Глава 88.2. Прося о снисхождении 167 Глава 89.1. Извинения 168 Глава 89.2. Извинения 169 Глава 90. Реальный расчёт 170 Глава 91.1. Чёрный материал 171 Глава 91.2. Чёрный материал 172 Глава 92.1. Приглашение на гала-концерт Весеннего Фестиваля 173 Глава 92.2. Приглашение на гала-концерт Весеннего Фестиваля 174 Глава 93. Прошлое 175 Глава 94.1. Полагаясь на силу, запугивать других 176 Глава 94.2. Полагаясь на силу, запугивать других 177 Глава 95.1. Вид сзади на красивых мужчин 178 Глава 95.2. Вид сзади на красивых мужчин 179 Глава 96. Гала-концерт Весеннего Фестиваля 180 Глава 97. Канун Нового года 181 Глава 98.1. Истина 182 Глава 98.2. Истина 183 Глава 99.1. Экстра 1. Ты единственный 184 Глава 99.2. Экстра 1. Ты единственный 185 Глава 100.1. Экстра 2. Пять правил (1) 186 Глава 100.2. Экстра 2. Пять правил 187 Глава 100.3. Экстра 2. Пять правил 188 По поводу плашки 18+

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.