73 / 217

Гарри Поттер сидел за своим столом в своем шикарном кабинете на верхнем этаже своего огромного особняка. Он посмотрел в окно. Это был прекрасный день. Светило солнце, что может быть редкостью здесь, в Англии. Его территория была ухоженной и ухоженной. Он мог видеть свое личное озеро на расстоянии и свой сад, который был рядом с домом. Он улыбнулся, подумав о том, как он смог заплатить за все это. Говоря прямо, он был ростовщиком. Он одалживал деньги и взимал непомерную плату с лица, которое занимало золото. Хотя временами это могло быть опасно, ему редко приходилось нанимать кого-либо. Хорошей стороной ведения бизнеса в волшебном мире были железные магические контракты. Они сохранили все красиво и законно. В тех случаях, когда контракты игнорировались, он был более чем способен позаботиться об этом сам.

На данный момент было действительно только две реальные фирмы, у которых можно было занять деньги, он или Гоблины. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, не стал бы брать взаймы у гоблинов, если бы у него был выбор. Гоблины требовали больше, чем он, и их наказания были, мягко говоря, опасными для жизни. Гарри знал, что уродливым маленьким ублюдкам даже не нравится одалживать золото. Они просто сделали это, так как их вынудило Министерство. Было несколько ракеток поменьше, у которых вы могли позаимствовать, но они не касались того количества золота, которое получил Гарри.

Все началось во времена Хогвартса. Вся школа всегда была так занята выходками Невилла Лонгботтома, Мальчика-который-выжил, что они не обращали внимания на то, что еще происходило. Гарри предпочитал тусоваться со своей лучшей подругой, Гермионой Грейнджер, и именно она обнаружила дыру в финансовом секторе, которую он мог заполнить. Людям нужны были деньги, и кто-то мог сколотить состояние, предоставив их.

К счастью, у Гарри было приличное количество золота, которое оставили ему родители. С помощью Гермионы он нашел этому хорошее применение. Они начали с того, что давали кредиты студентам Хогвартса, и, конечно, им пришлось подписать контракты, которые заключила Гермиона. Она была настолько ценна для его рэкета, что он согласился разделить все пятьдесят на пятьдесят. Она была на седьмом небе от счастья, найдя в волшебном мире что-то, на чем она могла бы поставить свое имя. Она была непреклонна в том, чтобы стать важной персоной в волшебном мире. Будучи магглорожденной, у нее были довольно большие проблемы. Она занялась бизнесом как сумасшедшая.

Гарри усмехнулся, думая о своем друге. Теперь ее считали кем-то, с кем ты не трахался. Гарри, как правило, соглашался с этим мудрым советом. Ему нравилось наблюдать, как общество чистокровных нервно заикается, когда она рядом. Гарри покачал головой. Она сильно изменилась за эти годы. Застенчивая и книжная, как первокурсница, она теперь может быть настолько злобной, насколько это возможно. Именно она предложила несколько лет назад распространить их по всему миру. Единственным недостатком было то, что он больше не мог так часто видеться с ней. Она всегда была слишком занята, путешествуя по миру и заботясь о своих иностранных делах. Гарри позаботился о Британии и Франции.

Честно говоря, сам Гарри был не намного лучше Гермионы, когда дело касалось сострадания. Если вы были готовы взять его деньги, то вы не должны удивляться, когда он захотел их вернуть. Вы не поверите, сколько людей использовали фразу: “Имей сердце!” Его это не очень заботило. Он мог понять, что иногда людям не везет в жизни и они отчаянно нуждаются в золоте, но почему он должен терять деньги из-за кого-то, кого он даже не знал за пределами бизнеса. К счастью, было очень мало людей, о которых он заботился. Гермиона была одной из немногих. Обо всех его близких хорошо заботились в финансовом отношении, поэтому ему не нужно было беспокоиться о ведении бизнеса с семьей. Он мог действовать профессионально и относиться ко всем одинаково.

После падения Волдеморта бизнес, безусловно, пошел в гору, особенно в круге чистокровных. Гарри никогда не спрашивал, зачем нужны были деньги, но в их случаях он догадывался, что в основном это были взятки, чтобы уберечь их от тюрьмы. На данный момент он ожидал одного такого заемщика.

Нарцисса Малфой заняла довольно большую сумму, чтобы уберечь себя и своего сына от тюрьмы. Зная, что никакое количество золота не спасет Люциуса от тюрьмы, она вела себя как слизеринец, которым она и была, и заботилась о себе. Из того, что он знал, семья Малфоев пожертвовала большую часть, если не все свое состояние на дело чистокровных. Другими словами, Волдеморт заставил их отдать все свое золото. Только идиот отрекся бы от него, когда на кону их жизни. К сожалению, у них не осталось ничего, чтобы подкупить себя, чтобы избежать неприятностей, когда все пошло наперекосяк.

Драко, будучи трусливым маленьким засранцем, каким он и был, отказался ползти к нему на коленях с просьбой о подаянии. Однако он был достаточно храбр, чтобы заставить свою мать приехать, что вполне устраивало Гарри. Возможно, Гарри был немного суров с Драко. Может быть, он хоть раз в жизни воспользовался слизеринской хитростью. Он, должно быть, знал о любви Гарри к красивым женщинам. Возможно, он послал свою сексуальную мать, зная, что она, вероятно, получит от этого лучшую сделку. В любом случае, они получили кредит, и теперь изо всех сил пытались его вернуть.

Дефолт по их кредиту будет разрушительным для их семьи. Это привело бы к тому, что он вступил во владение поместьем Малфоев, и они были бы выброшены на улицы. Без сомнения, было мало желающих принять их. Они уже выплатили около шестидесяти процентов своего кредита, распродав произведения искусства и семейные реликвии. Гарри подозревал, что они также продавали некоторые довольно темные предметы на черном рынке, но ему было все равно. Его мало заботило, как они получили свои деньги.

“Мастер Гарри, сэр?” - пропищала его домашняя эльфийка, когда она появилась.

“Да?” Гарри повернулся к маленькому эльфу.

“Мисс Нарцисси здесь, сэр”, - добавила она. Гарри кивнул.

“Спасибо тебе, Винки. Пригласите ее, пожалуйста ”.

“Да, мастер Гарри!” Винки пискнула и выскочила. Примерно через минуту раздался стук в дверь его кабинета. Открыв дверь, Гарри обнаружил сексуальную милфу, которая была Нарциссой Малфой. Все еще стройная и сексуальная, ее лицо было красивым, а длинные светло-русые волосы свисали до середины спины. Она была в платье, которое демонстрировало приличное количество декольте. В этом не было ничего скандального, но это раздвигало границы того, что считалось правильным в чистокровном обществе.

“Нарцисса”, - Гарри кивнул головой и поприветствовал ее. Он взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони.

“Мистер Поттер”, - ответила она на его приветствие. Гарри ввел ее и подвел к стулу, который стоял перед его столом. Она села и скрестила ноги.

“Итак, Нарцисса, я так понимаю, у тебя возникли проблемы с оплатой кредита?” Гарри спросил. Поскольку он не получил оплату за этот месяц, он сделал дикое предположение. Он увидел, как ее щеки порозовели от смущения.

“Да. Мы продали все ценное. У нас ничего не осталось ”, - призналась она. У него было чувство, что это не совсем так. Некоторые семейные реликвии никогда не будут проданы, независимо от причины.

Нарцисса не рассказала ему об этих предметах. Ее сын категорически отказался расставаться с ними. Они были в семье сотни лет. Теперь она была вынуждена прийти сюда и практически умолять дать ей больше времени.

“Тогда, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как забрать ваш дом. Прости, Нарцисса, - сказал Гарри, вытаскивая контракт.

Внутренне вздохнув, она решила, что пришло время использовать его единственную слабость против него, его любовь к сексуальным женщинам. Она знала, что это возможно, с того момента, как они взяли кредит. Драко тоже это знал. Убедившись, что он смотрит прямо на нее, она широко расставила ноги, открывая ему прекрасный вид на ее обнаженную безволосую киску, прежде чем снова скрестить их. “Ты уверен, что я ничего не могу сделать?” - спросила она страстным голосом.

Гарри поднял бровь на маневр “Основного инстинкта”, который она только что провернула. Ему не было стыдно признаться, что его член был твердым, как камень, от действия. Гарри хитро улыбнулся. Если она хотела “отработать” свой долг, он далек от того, чтобы отказать ей в этом. Он встал со стула и подошел к ней сзади. Он положил руки ей на плечи. “Возможно, вы сможете отработать платеж за этот месяц. Мне нужен помощник. Я думаю, что работа на меня с этого момента и до утра понедельника покроет долг. Что ты думаешь, Сисси?” Спросил Гарри, залезая ей под платье и нащупывая ее обнаженную грудь.

Нарцисса хотела закатить глаза, но смогла сдержаться. Сейчас было не время его раздражать. Она повернула голову и посмотрела ему в глаза, когда он ущипнул ее твердый сосок. “Я буду очень рада работать под вашим руководством, мистер Поттер”, - сказала она сексуально. Ее подняли на ноги и повернули лицом к нему. Он поддерживал ее, пока ее зад не врезался в край его стола. Наклонившись, он завладел ее губами в глубоком поцелуе. Нарцисса решила, что если так все и будет, то она должна хотя бы получать удовольствие. Прошло много времени с тех пор, как она получала хорошую, жесткую взбучку.

Обвив руками его шею, она добавила свой язык к поцелую и застонала, когда он пососал его. Его руки были на ее бедрах, сжимая их и поправляя платье. Наконец, она была вынуждена прервать поцелуй, когда он задрал ее платье и снял через голову. Теперь, полностью обнаженная, он встал между ее бедер и снова поцеловал ее. Она закрыла глаза и застонала. Он, безусловно, хорошо целовался, подумала она. Судя по слухам, у него, безусловно, было достаточно практики. Внезапно его одежда исчезла, и она почувствовала, как в ее мокрой пизде лежит кусок твердого мяса. Посмотрев вниз, ее глаза расширились от его огромных размеров. Он выглядел таким же большим, как ее предплечье! Она сглотнула, зная, что собирается взять этого зверя.

Сдвинув все со своего стола, он освободил место и уложил ее на спину. Нарцисса лежала там, пока он осматривал ее с ног до головы. Она была слишком старой и опытной, чтобы смущаться этим. На самом деле, ей это понравилось, особенно когда он добавил свои руки. Не удовлетворившись простым изучением ее глазами, его руки блуждали по ее фигуре, сжимая ее гладкие бедра и поднимаясь к ее стройному животу. Его руки нашли путь к ее большой груди. Нарцисса счастливо мяукнула, когда он обхватил их и позволил большим пальцам погладить ее затвердевшие соски. Не в силах удержаться от того, чтобы вести себя как шлюха, она прижалась своей обнаженной киской к его члену и терлась о него вверх и вниз. Она чувствовала, как покрывала его член своими соками.

“Такая маленькая шлюшка, правда, Сисси?” - простонал он. Взяв свой огромный член в руку, он быстро шлепнул им по ее мокрой киске. От влажных шлепков лицо Нарциссы слегка покраснело. Когда головка его члена ударила ее по твердому клитору, ее спина выгнулась от удовольствия и боли. Когда она выгнулась, он засунул в нее свой массивный член. Из-за ее влажности он смог проскользнуть внутрь без каких-либо проблем. Как только его член проник в ее глубины, ее стенки сомкнулись на нем и крепко сжали. Ее тело задрожало, когда он положил руки ей на колени и развел ее так широко, как только мог. Он медленно вышел, наблюдая, как его член оказался покрытым ее выделениями.

“Ты обливаешь меня сливками”, - поддразнил он, и Нарцисса увидела, что он был прав. Его член был испачкан ее кремом. Плюхнувшись обратно, она тяжело вздохнула, чтобы не покраснеть. Внезапно она взвизгнула, когда он щелкнул пальцем по ее твердому клитору. Прижав к нему мокрый большой палец, он нажал и двигал им по кругу. Нарцисса потянулась, как кошка, от всего удовольствия. Ее стоны и вздохи были развратными, когда он массировал ее чувствительный бугорок. Вернувшись, он заполнил ее одним толчком.

“Ты такой ...”, - выдохнула она, когда он снова отстранился. Он начал двигаться быстрее, наполняя ее снова и снова. Их тела соприкасались, а ее сиськи тряслись и дрожали от соприкосновения. Он чувствовал, как она сжимает его член. Протянув руку, он шлепнул ее по покачивающейся груди. Нарцисса взвизгнула от боли. Он ущипнул и потянул ее за сосок достаточно сильно, чтобы растянуть ее грудь. Нарцисса умоляла его остановиться, и когда он, наконец, отпустил, он еще раз шлепнул ее по груди. Леди Малфой громко завизжала, когда ее киска сомкнулась на его члене. Гарри наклонился и застонал ей в губы, когда ее кончающая киска тоже вызвала у него оргазм. Он наполнил ее своим семенем, пока ее тело дрожало и извивалось от удовольствия. Ее страстные крики были слышны по всему дому, когда она кончала снова и снова. После того, как он выдоил свою сперму, он схватил ее за задницу и поднял. Она завизжала и обхватила его руками за шею, а ногами за талию. Его член все еще был глубоко внутри нее.

“В спальне нужно кое-что сделать”, - сказал он ей, прежде чем пососать ее язык. Нарцисса крепко держалась, когда ее уводили.

"Может быть, заплатить долг таким образом будет не так уж и плохо", - подумала она, когда ее бросили лицом вниз на его кровать и приподняли ее задницу. Она едва успела зарыться лицом в подушку, когда ее киску снова набили.

http://tl.rulate.ru/book/68775/2304088

http://erolate.com/book/471/5345

73 / 217

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.