Готовый перевод Ginny Potter's Problem (Harry Potter) / Проблема Джинни Поттер (Гарри Поттер): Глава 26.

"Что это было за заклинание? Что еще важнее, где твоя палочка?" резко спросила Гермиона, стоя примерно в форме треугольника с Джинни и Гарри. Глаза Пеи переместились на Джинни. Рыжая сдвинула ноги, чтобы поместить еще больше своего тела между незнакомкой и ее ребенком. Рядом с ней Гермиона Грейнджер держала свою палочку наготове. Жена Гарри Поттера гадала, чье заклинание ударит первым: ее или Гермионы.

Улыбка Пеи померкла. "Я здесь не для того, чтобы причинять кому-то вред. Что касается моей магии, то я родом из места с другими правилами, Гермиона Грейнджер. Если ты опустишь свою палочку, я покажу тебе". Ни Джинни, ни Гермиона не сдвинулись ни на дюйм. Первой заговорила Флер.

"Я думаю, мы можем расслабиться. Если она захочет напасть на нас, то у нее будет элемент неожиданности".

Палочка Гермионы упала первой, а Джинни опустила свою несколько мгновений спустя. "Я предлагаю вам говорить быстро".

"И я думаю, тебе стоит начать с объяснения того, как ты только что появилась", - сказала Гермиона с ноткой любопытства в голосе.

"У нас нет времени на полное объяснение. Достаточно сказать, что там, откуда я родом, другая магия и другие способы наложения заклинаний". Пэй оттянула рукава и показала черные замысловатые следы ожогов на внутренней стороне запястий и предплечий. Джинни подумала, что эти отметины похожи на ту, что была у незнакомки под глазом.

"Меня специально обучали рунической магии".

"Боже, как больно". Гарри выглядел обеспокоенным, а затем опустил взгляд своих зеленых глаз на палочку.

"Да... но она позволяет мне использовать очень мощную магию".

"Я думаю, я останусь со своей палочкой", - вмешалась Гермиона.

"Обсуждение наших разногласий - это не то, что заставило меня прискакать сюда, чтобы встретиться с тобой". Пей сделала успокаивающий вдох, а затем обратила свой туманный взор на мужа и жену в комнате. "Гарри и Джинни, мне нужна ваша помощь. Гробница Отца Солнца разрушается..."

Джинни и Гарри не узнали имени, но они и их друзья смогли узнать тон, которым говорила женщина. Странная женщина с рунами, выжженными на ее плоти, произнесла слова "Солнечный отец" так, как люди обычно говорят "тот, кто не должен быть назван".

Пэй понадобилось мгновение, чтобы понять свою ошибку. "Простите, я забыла, где нахожусь. Отец Солнца - древняя и могущественная фигура. Если его выпустить на свободу, он будет представлять серьезную угрозу для моего и вашего дома".

Джинни не была убеждена. "Она может лгать".

Гермиона придвинулась ближе. "Я могу использовать на ней чары ловца правды. Это позволит нам узнать, говорит ли она правду".

Пэй раздраженно вздохнула. "Если это поможет продвинуть дело, проводи свой маленький тест".

Гермиона посмотрела на Джинни и Гарри. Когда они оба кивнули, кустистоволосая женщина оглядела кухню. "Нам лучше сделать это в гостиной".

С этими словами самая умная женщина, которую знал Гарри, вышла из комнаты, а за ней последовала Флер, державшая на руках трех малышей. Вскоре женщина с рунами на руках последовала за ними, но остановилась в дверях. Пэй оглянулась через плечо.


"У нас нет времени терять время". сказала незнакомка, прежде чем выйти из комнаты.

"Я не доверяю ей, Гарри".

"Похоже, она очень обеспокоена этой гробницей Солнечного отца". Джинни посмотрела на своего мужа и увидела выражение его глаз. Оно было таким же, как тогда, когда он смотрел на Волдеморта. Гарри не вожделел Пэй, он чуял опасную угрозу и хотел помочь.

Странно, меня никогда раньше не волновало, что Гарри развлекается с другими девушками".

Джинни повернулась к дверному проему и испустила небольшой вздох. "Я знаю, что это кажется ужасным, но нам нужно быть осторожными. Мы должны заботиться не только о себе, но и о Джеймсе Сириусе". сказала Джинни, оставив мужа на кухне.

На некоторое время все успокоилось. Гермиона создала заклинание, а затем группа задала Пеи ряд вопросов. Все они быстро поняли, что в некоторых вопросах она была немного осторожна, но все остальное, что она им рассказала, оказалось правдой. Гермиона и Флер были удовлетворены, и в конце концов Гарри кивнул, соглашаясь снять магические связывающие чары с рук и ног Пеи.

В тот момент, когда Джинни согласилась, все начало становиться странным: не говоря ни слова, Флер и Гермиона вышли из комнаты. Пеи встала и потерла руки, когда они уходили, Джинни подняла палочку, а Пеи открыла портал. Когда Джинни прицелилась, что-то мерзкое и склизкое обвилось вокруг ее руки и потянуло палочку в сторону. Палочка выпала у нее из руки, а потом еще что-то обернулось вокруг ее тела и ударило ее о стену. Это не было особенно сильным движением, но оно застало ее врасплох.

http://erolate.com/book/2854/68031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь