Готовый перевод The Lion's Pride / Львиная гордость: Глава 15

Тонкс пришла сразу после обеда, с ее фирменной розовой прической. Сев с ними за стол, она немного поговорила с ними, пытаясь понять, на каком уровне они находятся в плане мастерства. В ходе беседы было проведено несколько демонстраций, чтобы Тонкс могла оценить уровень их силы.

"Вы находитесь немного дальше, чем должны быть, а значит, мы можем отказаться от многих основ". Она ухмыльнулась. "Первое, с чего мы начнем, - это безмолвное заклинание. В этом году ты будешь изучать его в школе, но нет причин, чтобы не получить преимущество".

Гарри заметил, как Гермиона ухмыльнулась тому, что ей удалось продвинуться в учебе. Даже Дафна и Трейси выглядели взволнованными, в то время как Невилл выглядел озабоченным. Гарри догадался, что Невилл все еще страдает от приступов неуверенности в себе, но Гарри не волновался. Невилла окружали друзья, которые хотели, чтобы у него все было хорошо, и они не собирались допустить, чтобы их друг потерпел неудачу в чем-то.

"Мы начнем с малого. Ты будешь просто выполнять заклинания вызова, а мы будем развивать их", - объяснила Тонкс. "Я хочу, чтобы вы помнили, что важны не столько слова, сколько намерение. Сосредоточьтесь на том, что вы хотите, чтобы произошло, и на том, что вы чувствуете, произнося заклинание".

Тонкс наколдовала несколько подушек и положила их в нескольких футах от своих учеников. Повернувшись к ним лицом, она позволила им начать, предупредив, что если она услышит хоть один звук, они за это поплатятся.

Гарри и остальные взялись за свои палочки и сосредоточились на том, чтобы без слов призвать подушки к себе. Гарри вспомнил, как учился произносить это заклинание на четвертом курсе, готовясь к Первому заданию. Гарри попытался сосредоточиться на том, каково это - произносить заклинание вызова, и позволил этому чувству наполнить его, подобно тому, как действует Патронус.

Гарри снова и снова повторял заклинание в голове. Рядом с ним Дафна закрыла глаза, ее лицо было спокойным и безмятежным. Лицо Невилла было пурпурным от сосредоточенности, а глаза Гермионы были сужены. Первой сдвинулась подушка Трейси, хотя и всего на дюйм или около того.

Через пятнадцать минут Гермиона первой заставила свою подушку полететь ей в руку. Она выхватила её из воздуха и восторженно закричала. Следующим беззвучный призыв выполнил Гарри.

"Молодец!" похвалила Тонкс, когда Трейси наконец удалось заставить свою подушку полететь в руку. Дафна последовала ее примеру, и подушка попала ей в лицо.

"Это не смешно". сказала Дафна, ударив Гарри своей подушкой.

"Это бесполезно". Невилл тяжело вздохнул. "Почему у меня столько проблем со всем этим?"

"На сегодня мы закончили, вы все". сказала Тонкс, глядя на Невилла. "Идите в дом".

Невилл начал было идти за группой в дом, но Тонкс положила руку ему на плечо. "Не ты, Невилл. Я хочу поговорить".

Тонкс подождала, пока остальные войдут в дом, и только после этого заговорила.

"В тебе много силы, Невилл. Я вижу это". Тонкс улыбнулась. Невилл недоверчиво покачал головой, и Тонкс игриво подтолкнула его. "Я думаю, проблема в том, что ты сравниваешь себя с Гарри и другими. Ты думаешь, что должен быть кем-то другим, а не тем, кто ты есть, и это блокирует твою силу. Я также знаю, что твоя бабушка немного строга к тебе. Тебе нужно забыть об этом. Я знаю, что Гермиона никогда бы не согласилась быть с тобой, если бы не видела в тебе что-то. Поверь в своих друзей и в себя, Нев. Если ты сделаешь это, я думаю, ты будешь удивлен тем, чего добьешься".

Невилл поднял на нее глаза, и Тонкс улыбнулась ему в ответ. "У тебя есть сила, малыш, пришло время поверить в нее".

При этом она указала на подушки, с которыми они упражнялись ранее. Невилл поднял палочку и сделал долгий глубокий вдох, медленно выдыхая воздух. Закрыв глаза, он сосредоточился на своем намерении, представляя, как подушка легко взлетает в его руке.

"Подушка Акцио". мысленно произнес Невилл. Он медленно открыл глаза и чуть не упал на землю, увидев три подушки, летящие прямо на него.

"Я же говорила, что ты сможешь это сделать". Тонкс рассмеялась. "Теперь тебе просто нужно немного поработать над концентрацией".

"Ух ты!" Невилл вздохнул, глядя на подушки, которые теперь лежали у его ног.

"Иди в дом и помни, что я тебе говорила, Невилл. Ты сможешь это сделать, если поверишь в свои силы".

Невилл кивнул и с улыбкой побежал в дом, запихивая палочку в карман.

"Ты очень мило поступил".

Тонкс повернулась, и на ее лице появилась застенчивая улыбка. Ее волосы удлинились и приобрели глубокий оттенок пунцового цвета. Она протянула руку и заключила его в теплые объятия, вдыхая мужской запах и запоминая его.

"У вас сегодня дежурство?" спросил мужчина с улыбкой в голосе.

"Да, к сожалению, но у меня есть три часа, чтобы убить время до этого". Тонкс усмехнулась, уткнувшись в шею любовника.

"К сожалению, все еще не спят, и кто-нибудь заметит, если я исчезну надолго. Не думаю, что нам нужно оглашать их звуками наших любовных утех, особенно в присутствии пяти гормональных подростков".

"Ты трус". вздохнула Тонкс, вырываясь из объятий своего любовника. "Неужели ты думаешь, что мы собираемся вложить в их головы идеи, которых там еще нет? И вообще, почему мы крадемся? Чего ты так боишься? Ты стыдишься меня?" По мере того как нарастал гнев, ее волосы становились все ярче и ярче.

"Нет. Мерлин, нет. Но мне кажется, сейчас не время объявлять, что мы с тобой..." Мужчина заикался, подняв руки в знак капитуляции, опасаясь, что аврор может заклясть его в небытие, если он проговорится.

"Трахаемся?" Тонкс изогнула бровь. "Не вижу ничего особенного, Ремус".

Ремус Люпин посмотрел в сторону двери, в которую скрылись пятеро подростков, и вернулся к девушке, которая скрестила руки и мрачно смотрела на него.

"Думаю, они все были бы рады за нас. И вообще, я думаю, нам давно пора это выяснить". Тонкс крутанулась на пятках и направилась к дому.

"Дора, подожди. Ты не знаешь, что делаешь. Дора, пожалуйста, мы должны поговорить об этом..." взмолился Ремус, следуя за молодым аврором.

"Внимание всем!" крикнула Тонкс, входя в дом. Пятеро подростков и Сириус, находившиеся на кухне, повернулись и увидели Тонкс, стоявшую в дверях с довольным видом. "Нам с Ремусом нужно кое-что вам сказать".

Ремус появился прямо за спиной Тонкс и выглядел испуганным. Он смотрел прямо на Сириуса, который выглядел озадаченным, хотя на его худом лице начала появляться улыбка. Гарри уловил выражение покорного страха на лице своего бывшего профессора и торжествующее ликование на кружке его крестного.

"О, это будет здорово". подумал Гарри, и на его губах заиграла улыбка.

"Мы с Ремусом встречаемся уже большую часть последнего месяца. Мы влюбляемся друг в друга и хотим поделиться этим с тобой". Тонкс улыбнулась, повернулась, обняла Ремуса и потянула его за собой на кухню.

"Поздравляю!" Гермиона улыбнулась им. Дафна и Трейси тоже улыбнулись. Гарри кивнул новоиспеченной паре, а затем повернулся к Сириусу.

"А я-то думал, когда же ты всем расскажешь". Сириус разразился смехом. Он скрестил руки на груди и прислонился к стойке. "Почему это заняло так много времени?"

"Ты знал?" потрясенно спросил Ремус.

Сириус кивнул и постучал пальцем по носу. "Собачье обоняние". Сириус усмехнулся.

Ремус и Тонкс стали пунцовыми. Глаза Гермионы расширились, и она закрыла рот обеими руками в смущенном ужасе. Дафна и Трейси уставились друг на друга, а затем разразились истерическим смехом, в то время как Невилл выглядел немного растерянным. Гарри просто продолжал смотреть, думая, что это лучше, чем любое шоу, которое Дадли обычно смотрел по телевизору.

"Видите?" сказал Ремус, глядя на Тонкс. "Я никогда не стеснялся тебя, я просто знал, что нас обоих ждет, если эта дворняга узнает".

"Меня это возмущает!" насмешливо воскликнул Сириус.

"Тебе не придется оставаться здесь с ним. Тебе не придется терпеть поток плохих шуток, намеков и ужасных замечаний". Ремус продолжил, проигнорировав замечание друга.

"Я уверена, что ты слишком остро реагируешь". сказала Тонкс, выглядя обеспокоенной.

"Нет, на самом деле это не так". Сириус рассмеялся. "Я никогда не позволю ему забыть, какой он грабитель колыбели! Не говоря уже о том, что он осквернил мою дражайшую кузину. Какой ужас. Ему придется дорого заплатить за свои грязные делишки. "

"О!" - воскликнул Невилл, его лицо озарилось пониманием. "Ты учуял запах Тонкс на профессоре Люпине!"

"Невилл!" Тонкс вскрикнула, пунцово покраснев.

"Мерлин, помоги мне!" простонал Ремус, выходя из кухни. Тонкс на секунду задержала взгляд на Сириусе, а затем взволнованно улыбнулась и последовала за своим мужчиной.

"Сириус, ты же не собираешься так его мучить?" обеспокоенно спросила Гермиона.

"Ну, Гермиона, подумай об этом так. Если я не буду уделять внимание своему другу всей жизни там", - он кивнул в сторону двери, через которую исчезли Тонкс и Ремус. "Тогда мне придется направить его на молодые пары в этом доме".

"О, в любом случае я в безопасности". Трейси усмехнулась.

"Ну, если ты так говоришь", - сказала Гермиона, выглядя по-настоящему испуганной.

"А я говорю, пусть будет". сказал Гарри, глядя на Дафну. "Он выдержит".

"Именно, щенок. Именно."

http://erolate.com/book/4090/114199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь