Готовый перевод The Lion's Pride / Львиная гордость: Глава 18

Оставшись одна, Дафна подошла к сундуку и достала один из своих купальников. Сейчас она не чувствовала себя ужасно смелой, но смелость Гермионы оказалась заразительной. Она уже сказала Гарри, что хочет более близких отношений с ним. К сожалению, последние несколько недель они так много работали, что были слишком уставшими, чтобы даже попытаться найти время для изучения нового направления их отношений. Возможно, сейчас самое время.

Последовав примеру Гермионы, Дафна надела длинную футболку, которую неделю назад украла у Гарри, и накинула ее поверх костюма. Затем она взяла полотенце и лосьон из ванной комнаты для девочек и спустилась вниз, чтобы встретиться с Гарри, который уже переоделся и ждал ее.

Они решили, что будет весело отправиться на пляж, хотя им всем хотелось побыть немного наедине. Поскольку остров был совершенно пуст, если не считать живущих на нем людей, уединение не казалось проблемой. На пляже было достаточно места, чтобы подростки могли найти для себя тихие уголки.

Гарри подал руку, и они с Дафной вместе выскользнули из дома. По мере того как они шли, Дафна обнаружила, что все больше нервничает. По правде говоря, они с Гарри никогда не оставались наедине, по крайней мере, не так. В школе им удавалось побыть вдали от других учеников, но они все равно были в школе. Здесь же они были только вдвоем. Это пугало и волновало ее одновременно.

"Как насчет этого?" спросил Гарри, указывая на красивое место недалеко от линии деревьев, но не далеко от воды. Дафна заметила, что они находились на дальней стороне острова, и оттуда можно было наблюдать за заходом солнца.

"Отлично". Она улыбнулась, и Дафна помогла Гарри расстелить одеяло, которое он решил взять с собой. Она села рядом с ним на одеяло и нежно поцеловала его. Он улыбнулся ей, а затем посмотрел на воду.

"До этого момента я никогда не был на пляже. Здесь гораздо приятнее, чем я себе представлял".

"Разве маглы не ходят туда постоянно?" спросила Дафна. Гарри лишь пожал плечами.

"Дурсли не были людьми с берега. Ты видела их, хотела бы ты увидеть это в купальниках?"

Дафна вздрогнула, и Гарри рассмеялся, обхватив ее за плечи. Она прильнула к нему и удовлетворенно вздохнула, когда они немного посидели в тишине, просто наблюдая за океаном. Через некоторое время Дафна решила, что ей стоит воспользоваться солнечным светом и уединением, и наконец-то сняла футболку, которую Гарри вдруг заметил.

"Это моя футболка?" спросил он с любопытным выражением на лице. Он вспомнил, что купил ее в магазине с очень назойливой и обидчивой продавщицей в тот день, когда они ездили в город. Дафна просто улыбнулась и надела ее через голову. Когда она снова увидела его лицо, то не могла не улыбнуться.

Она и раньше видела такие взгляды у мальчиков, но это никогда не было направлено на нее. Гарри открыто смотрел на нее, оценивая каждый ее изгиб. Купальник был черным, с каким-то цветочным узором, и плотно облегал ее, прекрасно демонстрируя ее тело. Он очень высоко поднимался в бедрах и делал ее ноги невероятно длинными. Задняя часть была довольно низкой, а передняя немного приподнимала ее грудь, придавая декольте красивый объем. Повернувшись, она демонстративно нагнулась, чтобы достать сумку, и продемонстрировала Гарри свой зад.

Она повернулась и опустилась на колени рядом с ним, видя, что он пытается сделать вид, что не только что любовался ею.

"Гарри, смотреть можно. Я хочу, чтобы ты смотрел на меня". Она усмехнулась, взяв его лицо в свои руки. "Разве ты не помнишь, о чем мы говорили?"

Гарри мягко улыбнулся, и она ответила ему нежным поцелуем.

"Ты не против?" Она протянула ему маленький тюбик лосьона. "Я не хочу обжечься".

"Я не знал, что у волшебников есть лосьон для загара". Гарри взял у нее тюбик. Дафна легла на живот и улыбнулась про себя.

"Убедись, что ты везде успеваешь".

Она услышала, как он задыхается, даже сквозь шум волн, разбивающихся о берег, и безумно усмехнулась.

"Неужели ты думал, что мы придумаем зелья, способные восстанавливать кости, или зелья для удаления бородавок, и не придумаем ничего, что могло бы защитить нас на пляже?" спросила она. Она не услышала его ответа, так как потеряла дар речи, когда почувствовала, как его руки коснулись ее обнаженной спины. Гарри очень нежно втирал лосьон в ее кожу, стараясь не задеть плечи и руки. Его руки были мозолистыми от езды на метле, но все равно оставались мягкими.

"И мои ноги тоже, Гарри". напомнила Дафна, испытывая огромное удовольствие от его прикосновений. Гарри повиновался, начав с ее лодыжек и продвигаясь вверх. Дафна почувствовала, что ей становится все теплее, пока его руки поднимались все выше по ее ногам, и издала тихий стон удовольствия от его прикосновений.

Гарри никогда в жизни так не нервничал. Его руки дрожали, а сердце колотилось, пока он втирал лосьон в ноги своей девушки, поднимаясь все выше. Дойдя до ее мягкой попки, он шумно сглотнул и очень медленно и неуверенно начал делать то, о чем она просила, и следить за тем, чтобы она была защищена от солнца. Его ужасно трясло, сердце колотилось в груди, а во рту пересохло. Ее кожа была такой мягкой и гладкой, и он чувствовал себя потрясающе. Гарри задался вопросом, догадывается ли его девушка, что с ним происходит.

Дафна подавила вздох, когда наконец почувствовала руки Гарри на своей спине. На мгновение она прикусила нижнюю губу, пока Гарри очень нежно проводил руками по обнаженным частям ее задней части, а когда он остановился, она в отчаянии закатила глаза. К ней никогда раньше не прикасались так близко, но она сразу же поняла, что ей это нравится, и отчаянно захотела большего.

Она повернулась и посмотрела на Гарри, который уже снимал рубашку, и Дафна почувствовала, как сердце заколотилось в груди, когда она хорошо рассмотрела торс Гарри. Он был худым, как она всегда знала, но в нем чувствовался объем. Ее глаза голодно пробежались по телу Гарри и остановились на очень заметной точке в его плавках. Она быстро отвела взгляд, чувствуя, как разгорается ее лицо. Она услышала, как Гарри лег рядом с ней, и глупо улыбнулась: Дафна поняла, что ему определенно понравилось исследовать ее тело.

"Спасибо". Она улыбнулась, повернулась к нему лицом и поцеловала его в нос.

"С удовольствием". Он улыбнулся в ответ, на его щеках все еще оставался розовый румянец, и Дафна подумала про себя, что ей тоже было приятно. Для первой попытки все прошло не так уж плохо.

Решив, что ей следует вернуть должок, а также опасаясь за комфорт Гарри, так как он был очень бледен, Дафна втирала лосьон в его спину, наслаждаясь тем, как он мурлычет и глубоко дышит при ее манипуляциях. Почувствовав себя авантюристкой, Дафна низко наклонилась и игриво пощипала Гарри за ухо. Реакция была мгновенной.

Дафна удивленно вскрикнула, когда Гарри перевернул ее и медленно опустился на нее с очень злобной ухмылкой на лице. Еще больше ее удивило то, что она почувствовала, как возбужденный Гарри прижимается к ее животу. Она думала, что должна как-то смутиться от этого, но оказалось, что это только еще больше... возбуждает.

"Кажется, я нашла новое место для развлечений". Дафна рассмеялась, когда Гарри пристально посмотрел ей в глаза. Она притянула Гарри к себе и очень нежно начала покусывать мочку его уха, наслаждаясь его шипящим дыханием.

"Думаю, это возможно". Гарри вздохнул, его глаза слегка остекленели. Он оторвал ухо от ее мягких губ и глубоко поцеловал Дафну. Она обхватила его за шею, прижимаясь к нему очень близко, и слегка задрожала, когда руки Гарри поползли вверх по ее бокам.

Дафна крепко сжала его волосы, углубляя поцелуй. Ее тело нагревалось, когда они сливались друг с другом, и Дафна получала истинное наслаждение от этих ощущений. Она чувствовала, что начинает понимать, почему другим девушкам нравится подобное, хотя Дафна не могла представить, что будет делать это с кем-то, кроме Гарри.

"Тебе нужно вернуться в дом".

Гарри чуть не спрыгнул с Дафны при звуке голоса, а Дафна схватилась за одеяло, чтобы накрыться, хотя технически она все еще была одета, и они оба посмотрели на блестящую серебристую собаку. Она уже направлялась обратно к дому, и они оба поняли, что это был патронус.

"Как вовремя". Гарри тяжело вздохнул.

"Да, все только начинало становиться интересным". Дафна застонала, а Гарри захихикал. Он поднял ее на ноги, и она крепко обхватила его руками.

"У нас будут другие возможности". Он успокаивающе погладил ее по спине. Дафна нежно прижалась губами к его губам.

"Ты обещаешь?" спросила она с надеждой в глазах.

"Перекрестите мое сердце". Гарри кивнул и еще раз приник к ее губам.

"Что происходит?" спросил Невилл, когда они встретились с Дафной и Гарри на тропинке, ведущей к дому. Дафна заметила, что Гермиона выглядит так же расстроенной, как и Дафна, из-за того, что ее прервали. Они гуляли не так уж долго, и Дафна задалась вопросом, как далеко продвинулись бы дела, если бы им не помешали. Хотя она еще не была готова сделать такой серьезный шаг, она чувствовала, что готова к более близким отношениям с Гарри.

Гарри лишь пожал плечами в ответ на вопрос Невилла, и обе пары вошли в дом. Они были удивлены, когда увидели Альбуса Дамблдора, ожидавшего их в гостиной.

"Приношу свои искренние извинения за то, что прервал ваш отдых. Я знаю, что вы все очень много работали последние две недели. Обещаю, это будет компенсировано". Он грустно улыбнулся. "Гарри, не мог бы ты присоединиться ко мне в кабинете?"

Гарри кивнул, и, нежно сжав руку Дафны, Гарри и директор покинули кабинет.

"Я думала, он собирается учить нас всех". сказала Гермиона, выглядевшая теперь очень расстроенной.

"Почему бы вам всем не привести себя в порядок". сказал Ремус, входя в зал. "Скоро мы будем ужинать".

"Что происходит?" спросила Дафна, но Ремус не ответил. Он просто опустил глаза и вернулся на кухню. Дафна посмотрела на Гермиону, которая отразила ее замешательство.

"Успокойся, я уверен, что мы узнаем все позже". сказал Невилл, глядя на двух молодых женщин. Затем он повел их обратно наверх, и обе девушки последовали за мальчиком с нарастающим разочарованием.

http://erolate.com/book/4090/114202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь