Готовый перевод Harry Potter: The Attendants / Гарри Поттер: Прислуга: Глава 7 - Свободный день

На следующее утро Гарри проснулся и быстро собрался. У них был один свободный день между прибытием в Хогвартс и началом занятий, чтобы обустроиться в Хогвартсе. Для Гарри это также означало, что сегодня день, когда два его сопровождающих переедут в дом напротив него. Он только что принял душ и переоделся, когда встретился с Гермионой возле их комнат. Она одарила его нервной улыбкой. Гарри заметил, что она, должно быть, почти не спала прошлой ночью. Гарри тоже не спал. Он был слишком взволнован, и в его голове крутились мысли о Трейси.

Они спустились в Большой зал, чтобы позавтракать. В зале уже были сотни студентов. Пара подошла к столу Гриффиндора и села с краю возле стола персонала. Мать Гарри, Лили, уже была там и завтракала. Она быстро помахала Гарри рукой, и он ответил ей тем же, после чего она вернулась к своей беседе с профессором МакГонагалл.

Гарри и Гермиона успели откусить всего несколько кусочков, когда Рон сел за стол напротив них. Он выглядел бледным и нервным, внимательно разглядывая Гермиону, пока садился. Гермиона напряглась рядом с Гарри и специально переместилась так, чтобы не смотреть прямо на Рона.

"Все в порядке, приятель?" сказал Гарри.

"Хорошо", - ответил Рон со слабой улыбкой. Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но слова так и не пришли. Он опустился на свое место и неохотно начал наполнять свою тарелку.

Прошла минута неловкого молчания, пока троица медленно ела свою еду. Ни Рон, ни Гермиона не выглядели особенно голодными, они просто ковырялись в еде. Гарри изо всех сил старался поймать взгляд любого из своих друзей, но они оба делали все возможное, чтобы быть как можно более неловкими.

Гарри вздохнул. "Слушай, я понимаю, что это странная ситуация, но мы будем решать ее вместе, хорошо?". сказал он наконец.

Гермиона ничего не ответила, но Рон слегка кивнул. "Верно, я имею в виду, это не значит, что мы должны заниматься сексом...", - слова закончились, когда Гермиона бросила на Рона яростный взгляд.

"Увидимся позже, Гарри", - пробормотала Гермиона, резко вставая из-за стола и выходя из Большого зала.

Гарри оглянулся на Рона. "Ты идиот", - сказал он прямо.

"Я знаю", - ответил Рон, уронив голову на руки. "Почему я так сказал?"

"Потому что это так неловко, что твой мозг не может придумать ничего другого?" предположил Гарри.

Рон застонал. "Я никогда... Я имею в виду, я просто не думал..."

"Ты никогда не думаешь, Уизли", - сказал Драко, подходя к Рону и Гарри. "Это твоя проблема, ты тупой, как мешок с камнями".

"Уходи, Малфой", - простонал Гарри. "Нам это сейчас не нужно".

Драко проигнорировал его. "Я просто пришел посмотреть, что привело Грейнджер в такое правильное состояние".

"Почему?" взорвался Рон, выплескивая свое разочарование, которое копилось в нем со вчерашнего дня. "С каких пор тебя это вообще волнует?"

Драко закатил глаза на Рона. "Мне нет, но я, например, намерен не злить ведьму, которая фактически контролирует меня".

Гарри нахмурился. "Мне интересно, почему ты стал сопровождающим?"

"Это не твое дело, Поттер", - усмехнулся Драко. "А теперь, куда делась Грейнджер? Мне нужно с ней поговорить".

"Я убью его, Гарри", - прорычал Рон, вставая со своего места. Его кулаки были крепко сжаты, когда он подошел к Драко. Драко, со своей стороны, казалось, совершенно не был обеспокоен действиями Рона. Он посмотрел на Гарри и поднял бровь.

"Я не знаю, где она, Малфой, - вздохнул Гарри. "Возможно, она в своей комнате или в библиотеке".

"Вот видишь, я знал, что ты хоть на что-то сгодишься. Ту-да-лоо Уизли", - помахал рукой Драко, разворачиваясь.

"Вот так!" прорычал Рон, выхватывая свою палочку. "Флипендо!" Сглаз ударил Драко в спину и перевернул его в воздухе с ног на голову. Светловолосый мальчик приземлился на спину, застонав от боли.

"Мистер Уизли!" крикнула Лили, обходя стол для персонала. Она произнесла беззвучное заклинание изгнания, поймав палочку Рона, когда та подлетела к ней. "Что, по-вашему, вы делаете?"

Рон быстро отпрянул назад при виде приближающейся к нему Лили. На лице рыжей был такой взгляд, который мог превзойти даже взгляд его собственной матери. "Я был..."

"Двадцать баллов с Гриффиндора", - сказала Лили, - "и недельное заключение у мистера Филча".

Рон вздохнул. "Да, профессор".

С суровым видом Лили вернула Рону его палочку. Драко уже встал и выходил из Большого зала. Гарри был удивлен. Всего год или два назад Драко послал бы проклятие в сторону Рона, независимо от того, был ли там профессор, чтобы засвидетельствовать это. Гарри был так сосредоточен на Драко, что даже не заметил, как к нему подошла мать.

"Гарри, как ты думаешь, мы могли бы поговорить в моем кабинете?" спросила она его.

Гарри кивнул головой. "Хорошо, я готова идти, если хочешь".

http://erolate.com/book/3366/80485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь