Сказать, что Гарри и Гермиона были шокированы тем, что рассказала им Трейси, значит не сказать ничего. Все знали, что родители Драко были двумя самыми отъявленными антимаггловцами и сторонниками борьбы с магглорожденными в Британии. Его отец, Люциус, пытался провести в Визенгамоте бесчисленное количество законов, ограничивающих свободу магглорожденных ведьм и волшебников.
"Что именно Драко сказал им?" спросил Гарри у Трейси.
Трейси пожала плечами. "Я точно не знаю. Это было что-то вроде того, что магглорожденные на самом деле не такие уж плохие, как считают его родители. Его отец рассказал Драко о новом законопроекте, который он хотел добиться принятия, и, по словам Теодора Нотта, Драко набросился на отца. Они сильно поссорились, и в итоге Драко провел остаток лета в доме Тео".
"Ничего себе", - сказал Гарри. "Я почти впечатлен тем, что у него хватило ума не заступаться за своего отца".
Трейси фыркнула. "Я знаю, верно? Поверь мне, каждый раз, когда вы, гриффиндорцы, слышали, как он упоминает своего отца, нам приходилось слышать это от него по меньшей мере три раза".
"Так вот почему он решил стать сопровождающим?" тихо спросила Гермиона. Гарри не мог понять, что чувствует его подруга. Она выглядела почти ... грустной и растерянной. Но с чего бы ей испытывать такие чувства из-за Драко Малфоя?
"Твои догадки так же хороши, как и мои", - сказала Трейси. Она откинула длинные каштановые волосы на плечо. "Несмотря на то, что мы оба были в Слизерине, я не была с ним близка. Будучи сама полукровкой, я тоже не раз становилась мишенью для его тирад. Только благодаря Дафне мне не досталось худшего".
Прежде чем кто-то успел сказать что-то еще, раздался стук в дверь комнаты Гермионы. Все взгляды устремились туда. "Войдите!" неожиданно позвала Гермиона.
Портрет распахнулся, и Драко шагнул внутрь. В обеих руках он нес серебряное блюдо, на котором было более дюжины различных закусок. "Что ты сделал, чтобы домовики Хогвартса так тебя полюбили? Они не отпускали меня, пока каждый из них не добавил к этому что-то особенное". Он подошел и поставил блюдо на стол между диваном и креслами, где все сидели, совершенно не обращая внимания на пристальные взгляды Гарри и Гермионы.
Драко повернулся лицом к Гермионе. "Это нормально или ты хотела что-то другое?" сказал он с оттенком раздражения в своем тоне. Гермиона посмотрела на Гарри, который избегал ее взгляда.
"Нет, все в порядке", - пробормотала Гермиона.
"Тогда будет ли что-нибудь еще, или я могу идти?" сказал Драко, закатывая глаза.
Гермиона на мгновение замешкалась, размышляя про себя. "Вообще-то, Драко, я могу с тобой немного поговорить".
Драко выглядел удивленным, но потом вернул свои черты в обычное безразличное выражение лица. "Я не против".
"Хорошо, думаю, мы поговорим завтра, Гарри, Трейси", - сказала Гермиона.
Первоначальным побуждением Гарри было попросить остаться, хотя бы для того, чтобы убедиться, что Гермиона будет в порядке после разговора с Драко, но он решил не делать этого. "Хорошо, увидимся завтра", - сказал он, вставая.
"Спокойной ночи, Гермиона", - сказала Трейси, тоже вставая.
Гарри бросил быстрый взгляд назад, когда они с Трейси выходили в коридор. Драко сел на стул рядом с диваном как раз в тот момент, когда портретная дверь закрылась. Он взглянул на Трейси. "Ты действительно думаешь, что Драко изменился?" - спросил он ее. спросил он ее.
Трейси на мгновение задумалась. "Да", - медленно ответила она. "По крайней мере, из того, что я слышала от всех, и из тех нескольких раз, когда я с ним разговаривала, действительно кажется, что он успокоился и понял, что все, чему его учили родители, возможно, было неправильным".
Гарри кивнул и выпустил дыхание, которое он сдерживал. "Я просто волнуюсь за Гермиону".
Трейси положила свою руку на руку Гарри и улыбнулась ему. "Я знаю, и это очень мило, что ты так о ней заботишься. Учитывая, как блестяще она ведет себя на всех наших уроках, я уверена, что она лучше всех знает, как справиться с этой ситуацией."
"Я тоже так думаю", - вздохнул Гарри. "Мне лучше поскорее лечь спать. Мне нужно проснуться пораньше, чтобы посетить библиотеку, чтобы я мог начать работу над первым эссе МакГонагалл".
"Знаешь, Гарри, ты еще не просил меня спать с тобой по ночам. Я знаю, что у нас отдельные комнаты, потому что мне разрешено спать одному, если я хочу, но я не против провести ночь с тобой", - сказала Трейси Гарри.
"Ну, я знаю. Но на самом деле мы еще не..." Гарри запнулся.
"Ты имеешь в виду, что мы еще не занимались сексом", - усмехнулась Трейси.
"Точно", - кивнул Гарри, и на его лице появилась улыбка.
Трейси хихикнула над ним. "На самом деле тебе не обязательно трахать меня, если ты еще не хочешь. Я могу просто спать рядом с тобой".
Гарри помахал руками перед собой. "Дело не в том, что я не хочу", - быстро сказал он.
"Все для тебя в новинку, да?" предположила Трейси.
"Именно", - сказал Гарри, испытывая облегчение от того, что она его поняла. "Честно говоря, все это было немного ошеломляюще. Я имею в виду, я до сих пор не могу поверить, что у меня действительно есть обслуживающий персонал, не говоря уже о том, что тебе действительно нравится отсасывать у меня".
Трейси рассмеялась над его комментарием. "Что я могу сказать? Ты пробуждаешь во мне что-то определенное".
Гарри усмехнулся, прежде чем стать немного серьезнее. "Ты, знаешь ли, не против заняться со мной сексом?"
"Конечно!" промурлыкала Трейси. "Как ты могла подумать иначе?"
Гарри провел рукой по волосам. "Я не знаю".
"Поверь мне, Гарри. Я уже давно готова", - успокоила его Трейси. "На самом деле, летом мы с Дафной, возможно, провели немного времени... готовясь к этому году".
Гарри поднял брови. "Ты имеешь в виду..."
"Мы просто играли друг с другом. И с несколькими заколдованными предметами. Не будет никаких проблем, когда ты решишь, что готов трахнуть меня", - улыбнулась Трейси.
Гарри почувствовал, как напрягся при этой мысли. "Ладно, теперь мне действительно пора идти спать, пока этот разговор не продолжился".
"У тебя сейчас не самые лучшие времена, Гарри", - хихикнула Трейси, сделав ударение на слове "не самые лучшие".
Гарри закатил на нее глаза. "Спокойной ночи, Трейси".
http://erolate.com/book/3366/80498