23 / 66

Человек-паук покачал головой: как бы весело это ни было, у него были другие дела, и он должен был выследить того, кто за этим стоит.

Черная кошка была тем, кем она была, - воровкой, кошкой-взломщицей. Она не была опасной преступницей, хотя и могла нанести удар. У этой кошечки действительно есть когти, если не сказать больше.

Перейдя к другой части, Человек паук вздохнул. Он успел поближе познакомиться с Электрой, которая исчезла из виду. Впрочем, с такой женщиной она бы долго не задержалась.

Обе женщины уже ушли, а полиция была здесь. Его лишь слегка забавляло, что они попадут в затруднительное положение. Но тут в дело вступили его феромоны. Почему они так поступили? Это можно будет выяснить позже.

Сейчас же у Паука была куда более серьезная проблема, и не было никого серьезнее Кингпина. По словам Бетти, он был криминальным авторитетом для всех криминальных авторитетов. Он был, так сказать, боссом боссов.

Выследить его будет непросто, хотя, может быть, и нет. подумал Человек-Паук, увидев устройство, которое Электра уронила, когда спешила уйти. Полиция перемещалась по району преступления. Это может быть важной уликой, которая укажет ему верное направление.

Оставалась одна проблема: нужно было успеть схватить его до того, как полиция его поймает. Это было легче сказать, чем сделать. Паук раскачивался то в одну, то в другую сторону.

Он придвинулся ближе к тени и увидел, как капитан Стейси негромко обращается к своим офицерам.

"Следите за всеми, кого бы вы ни увидели.... Человек-паук был замечен где-то здесь.....".

Интересно, как много они видели, - подумал Человек-паук, умудряясь с помощью своей паутины закрепить порванные в порыве страсти части костюма.

Капитан Стейси повел своих людей к хранилищу, и в этот момент Человек-паук сделал свой ход. У него было всего несколько секунд на ошибку, прежде чем все закипит. Человек-паук уселся в кресло.

Сейчас или никогда", - подумал он и запустил линию паутины, зацепив устройство и подтянув его к себе.

Взяв устройство в руку, он осмотрел его. Он испустил долгий вздох облегчения, на секунду ему показалось, что его поймают, но, конечно, этого не произошло.

Человек-паук скрылся с места преступления, прежде чем капитан Стейси успел обернуться или кто-то смог его опознать.

Пока все хорошо, - сказал Человек-паук, и ему оставалось только добраться до дома Гвен, чтобы его паутина не растворилась и костюм не выдал его.

К счастью, у него был запасной костюм, который можно было надеть, точнее, у него было несколько запасных. Паук вышел за дверь, где его ждала Гвен. Блондинка скрестила руки на груди, и на ее губах заиграла быстрая улыбка.

"Значит, мой отец заблокировал тебя, да?"

"Уверен, что это было не намеренно", - сказал Питер, опускаясь на пол, и Гвен уже приготовила для него костюм.

"Мы должны послать эту сучку на .....".

"Она просто немного перевозбудилась, и чем дольше длился бой, тем больше феромонов я выделял, и тем более безумными становились события".

Гвен улыбнулась, глядя на Питера. "И это не потому, что перед тобой были две привлекательные женщины в обтягивающей одежде, верно?"

Питер вскинул руки и улыбнулся, на его лице появилось выражение виноватого человека. Гвен ухмыльнулась и вздохнула, опустив руки.

"Ну что ж, хорошо", - ответила Гвен, с заметным вздохом убирая волосы с глаз. "Итак, что ты мне принесла?"

"Электра обронила это в самый разгар событий, и, если ее нанял Кингпин, это может дать ощутимую подсказку о том, кто он такой", - сказал Питер, и Гвен улыбнулась.

"Возможно", - согласилась Гвен, проведя пальцами по волосам, и с протяжным вздохом моргнула. "Кингпин - это может быть болью, а я - болью".

Гвен оторвалась от своих слов и снова провела пальцами по волосам, вздохнув. Ей нужно было сосредоточиться, чтобы понять все это.

"Есть вероятность, что она действительно подбросила это.... и надеялась заразить вирусом компьютер любого, кто с ним связался, но я хорошо защищена, не волнуйся", - сказала Гвен, и Питер улыбнулся в ответ.

"Я и не собирался волноваться".

"Хорошо, потому что тебе не стоит волноваться, давай посмотрим...., как чисто это сканируется..... Это интересно, это список мест, которые Черная Кошка могла потенциально поразить, и я думаю, ей просто повезло, что она попала в нужное место".

"Не могли бы вы выяснить, кому они принадлежат?" спросил Питер и добавил. "Я имею в виду, что это может быть тот, кого Кингпин использует под вымышленным именем, или козел отпущения, но это лучше, чем ничего....".

"Ну, у меня есть идея, где Кингпин может проводить суд с некоторыми из своих людей сегодня вечером".

Это очень заинтересовало Питера.

Это было место, и Питер был заинтригован тем, во что он ввязался, но в то же время он был немного подозрителен. Он не мог не думать об одном.

Неужели он попал в ловушку?

Данные не были вредоносными, но за ними скрывался какой-то умысел. Организованная преступность - это то, с чем нужно быть очень осторожным. Облачившись в свежий костюм, Паук огляделся по сторонам и подкрался к фонарному столбу.

Хорошо, что эти люди не смотрели вверх. Поговорим о туннельном зрении. Питер не то чтобы жаловался, потому что это немного облегчало ему жизнь, но все же он не отказался бы от какого-нибудь вызова.

"Так что босс делает там....".

"Какая разница, нам все равно платят одинаково, не так ли?"

"Мужик, неужели тебе ни капельки не интересно?" - спросил один из бандитов у третьего, который высказался, и его ответ был коротким, милым и крайне отрывистым.

"Нет".

Человек-паук разглядывал коробки. Были ли это наркотики, оружие, нелегальный товар какой-нибудь раскрученной группы, фальшивые деньги, какая-то комбинация всего вышеперечисленного? К сожалению, одна из его паучьих способностей не позволяла видеть сквозь определенные предметы, иначе он был бы уверен в этом.

Один из бандитов зашел в темный переулок. Паук сделал шаг, стремительно промчавшись по воздуху.

Он ударил своего противника ногой в голову и медленно потащил его в тень.

"Ну вот, один убит, осталось четыре или пять", - подумал Человек-паук, и тут раздался шорох приближающихся к нему бандитов.

"Эй, я слышал, там кто-то есть....".

"Лучше выходи, выходи сейчас же".

Человек-паук бросил одну из приманок на землю. Она ударилась о землю, раздался громкий взрыв.

Человек-паук схватил его за голову и нанес серию ударов локтями по затылку. Затем его подвесили вверх ногами.

"Он был здесь, здесь, клянусь!" - сказал бандит, поднимая бейсбольную биту и размахивая ею. Он остановился - там ничего не было. Его руки крепко сжали бейсбольную биту, костяшки пальцев побелели, и он закашлялся, оглядываясь по сторонам.

"Да, продолжай искать, у него есть.....".

Паук повалил его на землю, и человек упал на землю. Его руки и ноги были связаны за спиной.

Последний головорез отступил, едва не задев себя бейсбольной битой. Он упал на спину, из его носа текла кровь.

"Что ж, это было весело", - сказал Человек-паук и, пробравшись к дверям фабрики, толкнул их.

Его встретили громкие и бурные аплодисменты. Группа из шести вооруженных головорезов, гораздо более опасных на вид, чем часовые, которых он нашел снаружи, столпилась вокруг монитора.

"А я-то думал, где ты появишься, Человек-паук".

"Кингпин, я полагаю", - сказал Человек-паук и сделал паузу, прежде чем сказать что-то еще. "Знаешь, я вроде как ожидал, что ты появишься во плоти, так что.....".

"Мне нравится моя личная жизнь, но вы сможете понять это лучше, чем кто-либо другой", - сказал Кингпин и наклонился вперед. Вебхед мог разглядеть человека на экране: из-за теней он казался крупным. Так ли это на самом деле, он не знал. "Маска, которую ты носишь, сказала мне об этом".

"Ну, я ношу ее не просто так.....".

"Все мы носим маски не просто так, Человек-паук", - сказал Кингпин паутине. "Но по твоей причине ты вмешался в несколько моих операций, и я не могу позволить этому продолжаться".

"Ну, а что вы разрешаете.....".

"Я готов работать с тобой и даже платить тебе за борьбу с преступностью, потому что в этом городе много подонков, которых нужно уничтожить", - ответил Кингпин, готовясь заключить с Человеком-пауком интересную сделку, выгодную им обоим.

"Ты....."

"Я предлагаю тебе работу, Человек-паук, и ты также получишь защиту от угроз моих конкурентов, но если я скажу тебе смотреть в другую сторону, когда я захочу".

"Я не могу этого сделать.....".

"Если ты мне откажешь, то, боюсь, мне придется с тобой попрощаться", - сказал Кингпин, приказав своим людям направить оружие на Человека-паука.

Свет затрещал и полностью погас. Человек-паук услышал в темноте грохот и сделал шаг вперед.

Раздались звуки выстрелов, но Человек-паук с помощью своего паучьего чувства увернулся от них, накрыв своих врагов. Люди Кингпина с грохотом упали на землю.

"Подумал, что я зажгу свет", - сказала Гвен, и Питер улыбнулся.

"Спасибо", - сказал Питер, выходя из склада. Благодаря полученной наводке люди Кингпина были задержаны, но он уже знал, что многое еще предстоит сделать.

"Он, должно быть, говорит о какой-то войне между бандами, потому что это единственная причина, по которой он хотел привлечь тебя на свою сторону, ну, знаешь, в качестве какого-то дешевого исполнителя", - легкомысленно заметила Гвен, и Питер вздохнул.

http://erolate.com/book/4068/111928

23 / 66

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Здесь так здорово, эти пауки были специально выведены для тестирования формулы 2 Глава 2. Гвен прервала его протест долгим и сочным поцелуем 3 Глава 3. Ты имеешь в виду, что я стану волосатым, отращу четыре дополнительные конечности и начну стрелять паутиной из своего тела? 4 Глава 4. Запястья слегка чесались и горели 5 Глава 5. Так ты придумала имя? - Человек-паук! 6 Глава 6. Ты больше паук, чем человек, но ты все еще человек с паучьими способностями 7 Глава 7. Это еще не все, был и второй человек, получивший силу 8 Глава 8. Он называет себя Электро 9 Глава 9. Давай, ты должен быть в тренде 10 Глава 10. Электро против Человека-паука 11 Глава 11. Человек-паук снова спасает день 12 Глава 12. Внушительный черный мужчина стоял в тени, одетый в черный костюм, его главной отличительной чертой была повязка на глазу 13 Глава 13. Твое сексуальное влечение будет расти, как и твои способности 14 Глава 14. Головорезы бросились на Человека-паука 15 Глава 15. Феромоны разлетались в воздухе от них обоих 16 Глава 16. Обостренные чувства Питера уловили запах ее возбуждения 17 Глава 17. Да, ты представляла себя на этом месте, не так ли? 18 Глава 18. Питер, Питер, пожалуйста, возьми трубку! 19 Глава 19. Искушение, именно искушение, дразнило ее 20 Глава 20. Она разработала план, как поймать эту Черную Вдову 21 Глава 21. О, ты любишь играть, да? 22 Глава 22. Он дрался с двумя горячими полуобнаженными женщинами 23 Глава 23. И это не потому, что перед тобой были две привлекательные женщины в обтягивающей одежде, верно? 24 Глава 24. Я была очень грязной девчонкой..... 25 Глава 25. Его ДНК выглядела уникальным образом 26 Глава 26. Она вонзила в него клыки, вгрызаясь в шею 27 Глава 27. Но невозможное может стать очень даже возможным 28 Глава 28. Гоблин уничтожил его паутинные пушки ударом ноги, в результате чего его руки оказались связанными, когда из них вылетела паутина 29 Глава 29. Рад тебя видеть 30 Глава 30. Послышался громовой хохот Зеленого Гоблина, и он поднялся на ноги... 31 Глава 31. Это позволяет мне не возбуждаться 32 Глава 32. Питер Паркер, к вашим услугам 33 Глава 33. Даже случайные официантки интересуются Питером Паркером? 34 Глава 34. Носорог вырвался из сетки и бросился на Человека-паука 35 Глава 35. Можете звать меня Доктор Осминог! 36 Глава 36. Эта перевозбужденная девушка - моя подруга Гвен Стейси, а я - Питер Паркер 37 Глава 37. Кровь и адреналин бурлила! 38 Глава 38. Человек-паук, Королева гоблинов и Невидимая женщина двинулись вперед 39 Глава 39. ТЫ СМЕЕШЬ НАСМЕХАТЬСЯ НАД ДУМОМ! 40 Глава 40. Шум ограбления банка был обычным явлением для Нью-Йорка 41 Глава 41. Человек-паук остался практически без штанов и не мог понять, что будет дальше 42 Глава 42. Можете звать меня.....МИСТЕРИО! 43 Глава 43. Время - это все, моя дорогая Кэрол, а азарт - в охоте 44 Глава 44. Гвен и Питер были готовы испытать свою маленькую непослушную кошечку на прочность 45 Глава 45. Речь идет о реванше..... 46 Глава 46. Паучье чутьё 47 Глава 47. Это было бы отвратительно - слышать мысли каждого 48 Глава 48. Алая Ведьма появилась как раз вовремя 49 Глава 49. Жить буду... 50 Глава 50. Он был почти так же силен, как Носорог, и примерно так же умен. 51 Глава 51. Когда же Люди Икс придут сюда 52 Глава 52. Слишком поздно 53 Глава 53. Играйте хорошо, мальчики 54 Глава 54. Я - СУКА ДЖУГГЕРНАУТ! 55 Глава 55. Доктор Отто Октавиус был, мягко говоря, на седьмом небе от счастья 56 Глава 56. Сыворотка, созданная OsCorp, наделила тебя способностями, превосходящими самые смелые человеческие фантазии 57 Глава 57. Тренировочные роботы ЩИТа были запрограммированы на способности величайших героев Земли 58 Глава 58. как Кара натянула на него маску и впилась в его губы огромным поцелуем 59 Глава 59. Доктор Осьминог вторгся в ЩИТ 60 Глава 60. Я буду на связи, мне нужно кое-что проверить 61 Глава 61. Начнем охоту сегодня вечером 62 Глава 62. Эва подумала, что все могло закончиться гораздо хуже, чем на самом деле 63 Глава 63. Агент Наташа и охотник Кравен 64 Глава 64. Ты уверена, что он мертв? 65 Глава 65. Человек-паук и Женщина-паук кружили вокруг своего врага 66 Глава 66. Тебе еще многому предстоит научиться, если ты думаешь, что сможешь одолеть меня!

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.