Готовый перевод The Yandere Ring / Кольцо Яндере: Глава 31

Я застонал, поняв, что задремал. Моргнув, я снова открываю глаза, присаживаясь на локоть. Где я сейчас? Я на диване в гостиной - ах да, я смотрел фильм с сестрой, пока мы проводили время вместе. Мне почему-то не удалось связаться с Тиной даже по телефону сестры.

Она просто не брала трубку. Надеюсь, с ней все в порядке...

Выглянув в окно, я заметил, что на улице совсем темно. Наверное, уже глубокая ночь. Я слышу только несколько машин, проезжающих мимо. Интересно, в одной ли из них Клэр... Я пытаюсь дотянуться до сестры, но ее нет на диване.

"Сестренка?" зову я.

"Шшшш", - говорит она из другого окна. Она стоит там, заглядывая через жалюзи.

"Что происходит?" шепчу я, стараясь не вспоминать об этих округлых ягодицах. Я протираю кольцо и напоминаю себе, что мне не следует думать о сестре в таком виде.

Кроме того, у меня есть девушка! Я не могу просто забыть об этом.

"У нас гости", - говорит она, притягивая меня ближе к окну. "Сохраняй спокойствие и не двигайся слишком много. Кто-то пытается проникнуть в дом".

"Что? Кто это может быть?" Это напоминает мне о головорезах Клэр. Может, она заставила их окружить наш дом... Я не хочу, чтобы они сцепились с моей сестрой! "Я могу отозвать их..."

"Кто умер и сделал тебя Президентом, братишка?" Она насмехается, бросая на меня боковой взгляд. "Лучше просто залечь на дно на некоторое время. Кроме того, я приняла меры предосторожности".

"О каких мерах предосторожности ты говоришь...?" Она имеет в виду просто закрыть глаза и все такое, не так ли?

"Ты увидишь... главное, что тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Ты можешь просто расслабиться и позволить своей сестре обо всем позаботиться. Почему бы тебе не лечь спать?"

"Как я могу так спать?"

"Тогда загрузи свой компьютер и поиграй в какие-нибудь игры. Просто отвлекись и позволь мне со всем разобраться", - говорит она, подмигивая.

То, как она улыбается, слишком сильно напоминает мне Клэр и остальных... что-то не так. Может ли быть так, что кольцо превращает ее в сумасшедшую?

"Ты можешь позвонить в полицию", - предлагаю я.

"Я уже звонила, но они сказали, что им нужно визуальное подтверждение или лучшее, что они могут сделать, это послать сюда патруль".

"Понятно..." Я напрягаю шею, чтобы проверить, могу ли я заметить знакомый синий и красный свет, но на данный момент снаружи нет ничего, что я мог бы узнать. Может быть, это был просто обман.

Она ведь не стала бы мне лгать, правда?

Кроме того, мы закрыты вместе. Но еды и питья более чем достаточно, и мы можем легко сопротивляться. Наши родители были немного параноиками, поэтому они укрепили дом для защиты от грабежей и вандализма. У нас даже есть тайное убежище в подвале!

Может быть, нас заставят уйти туда, и тогда, вдыхая тот же воздух, моя старшая сестра почувствует жар и разденется, показывая свои большие и пышные груди и твердые соски, обтягивающие ткань лифчика...

Она смотрела на меня глазами и начинала тереть бедра друг о друга, шепча такие вещи, как, например, мы здесь только вдвоем, и мне очень нужна твоя помощь, братишка...

"Что-нибудь случилось?" спросила она, глядя на меня с прищуренной бровью.

"Нет! Я в порядке! Мне просто нужно... Думаю, я пойду в ванную!"

"Убедись, пожалуйста, что я закрыла все окна, когда ты входил. Я перепроверю".

"Д-да..." говорю я, направляясь в ванную, хотя и бросаю последний взгляд на ее пузатую попку. Ее шорты выглядят нарисованными на этой потрясающей заднице.

Я могу дождаться рассвета и снова пойти в школу, встретиться с Тиной или пойти к ней домой и извиниться за все перед своей девушкой. Я придумаю какую-нибудь отговорку для мисс Хименес и постараюсь удержать Клэр, придумав еще какую-нибудь дерьмовую причину.

Теперь я немного лучше понимаю, почему дедушка, кажется, всегда путешествует по миру, никогда не задерживаясь в одном месте! Скорее всего, он не хочет, чтобы его нашли другие подружки!

Хитрый старик! И он только что прислал мне это кольцо... счастливое кольцо!

И все же... оно дало мне не одну, а трех горячих девушек, готовых на все, чтобы остаться со мной, так что... полагаю, я немного благодарен.

Я открываю дверь в ванную и закрываюсь там, уже нащупывая свои штаны. Мне нужно снять напряжение... и не думать о потрясающих бедрах сестры, о ее губах, которые можно целовать, о том, как тепло и мягко ее грудь прижимается к моей руке...

"Эй! Разве родители не учили тебя сначала стучать?"

начинаю я, сразу же убирая руку.

Позади меня, сидя на раковине, стоит Морнингстар, на этот раз одетый как водопроводчик.

"Какого черта! Почему ты не..." Я понимаю, что кричу, и что другое окно в ванной действительно открыто. Оно не выглядит достаточно большим, чтобы через него мог пройти взрослый мужчина, так что, возможно, все в порядке. "Почему бы тебе не помочь мне разобраться в этом! Разве нет способа отключить эту штуку? Я не хочу, чтобы эти девушки убивали друг друга из-за меня".

"Хммм... дай подумать", - говорит она, постукивая бледными пальцами по своим пунцовым губам. "Нет".

"Черт возьми! Зачем же ты сделал такую опасную штуку?".

"Мне кажется, что ты действительно развлекаешься. Особенно рядом со своей сестрой".

"Это... это неправда", - отвечаю я, покраснев.

"Конечно, нет. Лапать ее сиськи было просто случайностью. Ну, я просто хотел убедиться, что ты придешь сюда".

"Сюда? Почему? В ванную?"

"Да, видишь ли, она должна быть готова через три, два, один..."

Стальной крюк пробивает стекло окна - цепляется за стену.

А потом кто-то протаскивает себя прямо через него.

"Удачи", - шепчет мне на ухо Морнингстар, когда девушка вваливается в ванную.

Это Тина.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1312/64212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь