Готовый перевод Life After Marriage / Жизнь после свадьбы: Глава 20.2. Волнуется один человек, советует вся семья

Свекровь любезно объяснила:

 – На самом деле, этот глупый мальчик сам навлёк на себя беду, смеясь и болтая со своей бывшей, но не позволяя другим людям поесть со своей первой любовью. Итак, он съел уксус и сказал несколько резких слов, так что послушный маленький белый кролик рассердился и ушёл. Таким образом, мы в частном порядке ставили на то, когда маленький белый кролик взорвётся, но мы не ожидали, что она выдержит так долго, до самого сегодняшнего дня, чтобы перевернуться и стать хозяином. Поэтому Хань Юй, который поспорил, что маленький белый кролик не взбунтуется, платит за всё!

Услышав, что сказала свекровь, Хань Юй посмотрел на Хань Сы, надув губы, и обиженно сказал:

– Посмотри, как я тебя поддерживал! Каков результат? Ты не только подвёл меня, но и повредил мой бумажник! Верни мои деньги!

Как раз в этот момент свёкр забрал вино из его рук, и Хань Сы встретил только пустой воздух, когда он попытался схватить его. Свёкр спокойно сказал:

 – Не трать попусту хорошее вино.

Хань Хуэй, радуясь чужому несчастью, сказала:

 – Сожалеешь? До такой степени, что у тебя кишки зеленеют? Так тебе и надо!

Хань Минь холодно взглянула на Хань Сы и не менее холодно сказала:

 – Это заключение для запугивания маленького белого кролика. Скучный человек, делающий скучные вещи, встань на колени и рыдай!

Гуань И ничего не сказал, но постоянно кивал, показывая, что он поддерживает точку зрения семьи своей жены.

Мой рот дёрнулся, когда я посмотрела на них. Были ли они уверены, что все они – члены одной семьи? Были ли они уверены, что Хань Сы не был усыновлён и воспитан ими? Почему они не утешали его? Зачем пинать его ещё сильнее?

 – Добрая невестка, Ну-ка тоже скажи что-нибудь! – свекровь вдруг попросила меня поучаствовать в "группе насмешливых людей".

Возможно, это потому, что я была с Хань Лэем некоторое время, но я неожиданно выпалила:

 – Эн... этот рецидивист не достоин сочувствия, жалости или прощения…

Хань Лэй был ещё более краток, только презрительно фыркнул.

Холодно, ах, грубо холодно, ах, вся эта семья лицемерна и это не нормальная степень лицемерия.

Наконец, Хань Сы сдался и с несчастным видом спросил:

 – Тогда что, по-вашему, я должен делать?

 – Это очень просто! – с улыбкой сказал Хань Юй. – Беги к старшей невестке и извинись. Если она не послушает, то ты должен плакать. Если плач не помогает, тогда тебе следует поспорить. Если спор не сработает и она проигнорирует тебя, то ты можешь повеситься у неё на глазах!

Стандарт: первое – крик; второе – спор; третье – повешение.

 – Нет, нет, нет! – Хань Хуэй прервала Хань Юя и сказала с тоской. – Ты должен купить девятьсот девяносто девять роз и подарить их старшей невестке. Ты также можешь наклеить слова "прости" и "я люблю тебя" на воздушный шар.

 – Пфе! – Хан Минь фыркнула. – Я говорю... ты должен быстро опуститься перед ней на колени. Если она всё ещё не простит тебя, тогда ты должен просто совершить сэппуку. Мой муженёк может одолжить тебе нож, только не забудь его вернуть.

 – Да, я могу одолжить тебе нож, а также позволить выбрать тот, который тебе понравится, только не забудь вернуть его мне, – поддакнул жене Гуань И.

Свёкр промолчал.

Хань Лэй хотел что-то сказать, но я только увидела, как он злобно ухмыльнулся и сказал:

 – Если хочешь, то просто забери её домой и запри на три дня и три ночи. Во-первых, начни с признания своих ошибок, а затем хорошо дисциплинируй её! Разве это не чудесный конец?

Даже если Хань Лэй говорил это Хань Сы, почему я чувствую, что он говорит это для того, чтобы я услышала?

Свекровь очень одобряла предложение Хань Лэя. Она захлопала в ладоши, кивнула и сказала:

 – Я одобряю! Почему бы тебе также не попробовать связать её?!

Как только свекровь сказала это, я невольно обратила внимание на нашего свёкра. Я была удивлена, когда увидел, что его лицо быстро покраснело, хотя и мимолётно.

Хань Сы замолчал и спрятал лицо в ладонях. Через некоторое время он снова поднял голову, и выражение лица молодого человека прояснилось. В его глазах была непреклонная решимость, а на лице – чересчур самоуверенная улыбка. Он взял свой пиджак, подошёл к двери, открыл её и сказал, не оглядываясь:

 – Я обязательно привезу её домой в течение недели! – сказав это, он грациозно удалился.

Когда я услышала, что он сказал, я не могла не задаться вопросом, какой план он выбрал. Это ведь не Хань Лэй и не свекровь, верно?

После того как Хань Сы ушёл, все по очереди подняли бокалы с одинаковым улыбающимся выражением лица и залпом выпили вино.

После ухода главного героя все тоже не могли усидеть на месте. Свекровь взяла свекра за руку, встала и сказала:

 – Вам, ребята, надо пойти поискать ночлег! Хa!

 – Я буду играть всю ночь и совершенно точно не вернусь домой! – пообещал Хань Юй.

 – Сегодня вечером я иду к однокласснице, чтобы проверить домашнее задание! Всю ночь напролёт! – послушно сказала Хань Хуэй.

Хань Минь не ответила на вопрос свекрови. Она просто спросила своего мужа:

 – В какой отель мы пойдём сегодня вечером?

Гуань И ответил:

 – Мне понравился тот, что мы посещали в прошлый раз, так что давай пойдём и на этот!

Свекровь была очень довольна умом и тактичностью своих детей. Она проигнорировала румянец свёкра, который никак не мог рассеяться, притянула его к себе и ушла.

Свёкор с любовью посмотрел на свекровь и послушно позволил ей увести себя.

Хань Лэй усмехнулся мне в ухо:

 – Опять будешь играть в "ничью"?!

Э-э... свекровь, это нормально – так часто играть в эту игру?

http://erolate.com/book/699/11382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь